“毫端五字城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毫端五字城”出自宋代陈造的《次韵赵帅四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:háo duān wǔ zì chéng,诗句平仄:平平仄仄平。
“毫端五字城”全诗
《次韵赵帅四首》
腹里群经笥,毫端五字城。
少陵宁漫兴,侯喜欲无声。
窍听锵金奏,仍闻破竹成。
君知盥手处,毛骨为谁清。
少陵宁漫兴,侯喜欲无声。
窍听锵金奏,仍闻破竹成。
君知盥手处,毛骨为谁清。
更新时间:2024年分类:
《次韵赵帅四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵赵帅四首》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
腹里群经笥,
指的是腹中藏有珍贵经书的箱子,
毫端五字城。
这里用毛笔的笔尖比喻为一个城池,
代表着作者的才情和艺术表达能力。
少陵宁漫兴,
这句描绘了少陵(指杨贵妃)在宁静中自然而然地产生情感,
侯喜欲无声。
侯府中的乐曲,使人心生喜悦,却无声无息。
窍听锵金奏,
窍指耳朵,听到的声音像金属相撞一样清脆悦耳,
仍闻破竹成。
即使竹子被打破,声音仍然清脆悦耳。
这两句表达了作者对音乐的欣赏和对艺术的追求。
君知盥手处,
这句表达了作者对手的赞美和清洁之美,
毛骨为谁清。
即使是微小的毛骨,也有谁能够清洁得到。
这两句表达了作者对细节的关注和对纯洁之美的探索。
整首诗词通过对不同元素的描述,展现了作者对艺术、音乐和纯洁之美的追求。同时,诗词中运用了比喻和象征手法,使得诗词更加丰富多彩,给人以美的享受和思考的空间。
“毫端五字城”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhào shuài sì shǒu
次韵赵帅四首
fù lǐ qún jīng sì, háo duān wǔ zì chéng.
腹里群经笥,毫端五字城。
shǎo líng níng màn xìng, hóu xǐ yù wú shēng.
少陵宁漫兴,侯喜欲无声。
qiào tīng qiāng jīn zòu, réng wén pò zhú chéng.
窍听锵金奏,仍闻破竹成。
jūn zhī guàn shǒu chù, máo gǔ wèi shuí qīng.
君知盥手处,毛骨为谁清。
“毫端五字城”平仄韵脚
拼音:háo duān wǔ zì chéng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“毫端五字城”的相关诗句
“毫端五字城”的关联诗句
网友评论
* “毫端五字城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毫端五字城”出自陈造的 (次韵赵帅四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。