“河欲生冰野覆霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“河欲生冰野覆霜”全诗
他日鹳鹅常避敌,即今竿木又逢场。
思迟正坐相如渴,文好知熏武仲香。
妙语鼎来吾拜手,乳泉更用汲银床。
更新时间:2024年分类:
《次韵赵帅四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵赵帅四首》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
北归客子谩贪忙,
河欲生冰野覆霜。
他日鹳鹅常避敌,
即今竿木又逢场。
思迟正坐相如渴,
文好知熏武仲香。
妙语鼎来吾拜手,
乳泉更用汲银床。
译文:
北归的客人子弟空费心思匆忙,
河水即将结冰,原野上覆盖霜露。
将来的日子,鹳鹅常常躲避敌人,
眼下竿木又遇到了拦路之人。
思念之情迟迟难平复,如同相如对琴的渴望,
文学之美被人所知,如同熏香武仲的芬芳。
你的妙语像是珍贵的炊具送到我手中,
乳泉更要用银床来汲取。
诗意:
这首诗词主要描绘了北归的客人子弟匆忙归来的情景,诗人通过描写河水结冰、原野覆盖霜露等景象,表达了北方冬天的严寒和荒凉。诗中还提到了鹳鹅躲避敌人的情景,暗示着战乱频繁的时代背景。
诗人陈造借北归客子的形象,抒发了自己对思念之情的表达。他表达了对将来的美好期许,希望能够远离战乱,过上平静安宁的生活。
赏析:
这首诗词运用了富有韵律的韵文形式,字句简练而富有意境。通过描绘北方冬天的景象,以及鹳鹅避敌的情景,诗人巧妙地将客人子弟的归乡与动荡的时代背景相融合,展现了对平静生活的向往和思念之情。
诗中的"思迟正坐相如渴"和"文好知熏武仲香"两句,运用了典故,增强了表达的深度和内涵。相如是战国时期的琴师,他对琴的渴望象征着对美好生活的向往;熏香武仲指的是古代传说中的文学和武学的代表人物,表示对文学之美的赞美。
整首诗词气势恢宏,情感真挚,通过对自然景物和典故的描绘,表达了对平静安宁生活的向往和对美好未来的期望。同时,诗人运用妙语鼎来和乳泉汲银床的意象,寓意着珍视和追求美好事物的态度。
“河欲生冰野覆霜”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhào shuài sì shǒu
次韵赵帅四首
běi guī kè zi mán tān máng, hé yù shēng bīng yě fù shuāng.
北归客子谩贪忙,河欲生冰野覆霜。
tā rì guàn é cháng bì dí, jí jīn gān mù yòu féng chǎng.
他日鹳鹅常避敌,即今竿木又逢场。
sī chí zhèng zuò xiàng rú kě, wén hǎo zhī xūn wǔ zhòng xiāng.
思迟正坐相如渴,文好知熏武仲香。
miào yǔ dǐng lái wú bài shǒu, rǔ quán gèng yòng jí yín chuáng.
妙语鼎来吾拜手,乳泉更用汲银床。
“河欲生冰野覆霜”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。