“偷闲来作看花人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偷闲来作看花人”全诗
从今日作花间去,已费今年一半春。
更新时间:2024年分类:
《同沈守劝农十首》陈造 翻译、赏析和诗意
《同沈守劝农十首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗以农田劳作和欣赏花卉为主题,表达了诗人对农民辛勤劳作和对自然美景的赞美。接下来,我将为您提供该诗的中文译文、诗意和赏析。
《同沈守劝农十首》中文译文:
抖擞平时簿领尘,
偷闲来作看花人。
从今日作花间去,
已费今年一半春。
诗意和赏析:
这首诗的诗意主要围绕着农田劳作和欣赏花卉展开。诗人首先提到自己平日里勤劳的生活,以抖擞的姿态执勤,领略着农田间的尘土。然而,诗人在忙碌之余,偷得一点闲暇,成为一个专注观赏花卉的人。他决定从今天起,将自己的心思和身影完全投入到花间的世界中,不再忧虑琐事。然而,他也感慨万分,因为这种欣赏花卉的心情,已经耗费掉了今年春天的一大半。
这首诗通过对农田劳作和观赏花卉的对比,展现了诗人内心的矛盾情感。他既赞美农民的辛勤劳作,又向往自由自在地沉浸于花卉之中。诗人将自然景观和人的生活相结合,表达了对美的追求和对生活的思考。
这首诗使用简练而富有节奏感的语言,表达了诗人深邃的感受和思考。通过对时间和情感的暗示,使读者感受到诗人内心的挣扎和追求。整首诗情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。
总体而言,《同沈守劝农十首》以农田劳作和花卉观赏为线索,通过对比展现了诗人内心的矛盾情感,同时表达了对美的追求和对生活的思考。这首诗通过简练而富有节奏感的语言,深情地描绘了诗人的感受和思考,给人以启迪和思考。
“偷闲来作看花人”全诗拼音读音对照参考
tóng shěn shǒu quàn nóng shí shǒu
同沈守劝农十首
dǒu sǒu píng shí bù lǐng chén, tōu xián lái zuò kàn huā rén.
抖擞平时簿领尘,偷闲来作看花人。
cóng jīn rì zuò huā jiān qù, yǐ fèi jīn nián yī bàn chūn.
从今日作花间去,已费今年一半春。
“偷闲来作看花人”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。