“更与苏堤鸥鹭约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更与苏堤鸥鹭约”出自宋代陈造的《四月望再游西湖十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gèng yǔ sū dī ōu lù yuē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“更与苏堤鸥鹭约”全诗
《四月望再游西湖十首》
春光陆续委东流,看到湖边安石榴。
更与苏堤鸥鹭约,办舟来赏牡丹秋。
更与苏堤鸥鹭约,办舟来赏牡丹秋。
更新时间:2024年分类: 西湖
《四月望再游西湖十首》陈造 翻译、赏析和诗意
《四月望再游西湖十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
四月的春光逐渐流向东方,
我看到湖边盛开的石榴花。
我与苏堤上的鸥鹭约好,
乘船前往赏秋天的牡丹花。
中文译文:
四月的景色渐渐向东流去,
我看到湖边盛开的石榴花。
我与苏堤上的鸥鹭约定,
乘船前往欣赏秋天的牡丹花。
诗意:
这首诗描绘了作者四月再次游览西湖时的美景和心情。春光流向东方,湖边石榴花盛开,预示着春天的到来。诗人与苏堤上的鸥鹭约定一同前往欣赏秋天的牡丹花,表达了对自然景色的喜爱和对友谊的珍视。
赏析:
这首诗以写景的方式展现了四月西湖的美景,通过描绘春光东流、湖边石榴花的盛开,让读者感受到了春天的到来。诗中的苏堤和鸥鹭则象征着友谊和自然的和谐共存。作者通过与鸥鹭的约定,表达了对友谊的重视和对自然景色的向往。最后,乘船去赏牡丹花的描写则展示了作者对美的追求和对自然的热爱。整首诗以简洁明了的语言,真实地刻画了作者的心境和对自然的热爱之情,给人以愉悦和舒适的感受。
“更与苏堤鸥鹭约”全诗拼音读音对照参考
sì yuè wàng zài yóu xī hú shí shǒu
四月望再游西湖十首
chūn guāng lù xù wěi dōng liú, kàn dào hú biān ān shí liú.
春光陆续委东流,看到湖边安石榴。
gèng yǔ sū dī ōu lù yuē, bàn zhōu lái shǎng mǔ dān qiū.
更与苏堤鸥鹭约,办舟来赏牡丹秋。
“更与苏堤鸥鹭约”平仄韵脚
拼音:gèng yǔ sū dī ōu lù yuē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“更与苏堤鸥鹭约”的相关诗句
“更与苏堤鸥鹭约”的关联诗句
网友评论
* “更与苏堤鸥鹭约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更与苏堤鸥鹭约”出自陈造的 (四月望再游西湖十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。