“秋田粗可供佳客”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋田粗可供佳客”出自宋代陈造的《再次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū tián cū kě gōng jiā kè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“秋田粗可供佳客”全诗

《再次韵四首》
新酿开缸渌蚁浮,旧辞仍缺唾壶讴。
宦涂要处难插手,诗社丛中常引头。
倒载肯陪山简醉,反关莫厌孟公留。
秋田粗可供佳客,不比封君亦素侯。

更新时间:2024年分类:

《再次韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵四首》是陈造在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

新酿开缸渌蚁浮,旧辞仍缺唾壶讴。
中古时期的文人常常以酒为题材,这首诗以酿酒为背景,描述了新酿的酒开缸时,浑浊的酒液中浮起了许多蚂蚁。而诗人抒发了对旧时的诗文形式的思念,他认为旧辞的精髓仍然被缺少创新的现代社会所忽视。

宦涂要处难插手,诗社丛中常引头。
宦涂是指宦官的地方,诗人表示在这种权力机构中要发挥作用并不容易。而在诗社中,他却经常在众多文人中引领潮流,成为首要人物。

倒载肯陪山简醉,反关莫厌孟公留。
山简是指山中的简陋茅舍,诗人表示他宁可与山中的隐士一起醉酒,也不愿意与权贵为伍。同时他反对过分追求权势的现象,他不愿意孟公离开。

秋田粗可供佳客,不比封君亦素侯。
诗人表示自己的作品就像秋田中的粗糙之物,虽然不能供应给贵族,但也能满足普通的客人。他认为自己的作品虽然不及贵族的品质,却也有一定的价值。

这首诗词通过对酿酒、宦官、文人、隐士等不同背景的描绘,表达了诗人对旧时的文化形式和精神的思念,以及对权力和地位的批评。诗人通过自己的身份定位和价值观的表达,展现了他独特的审美观和人生态度。同时,诗词中运用了比喻和对比等修辞手法,使得诗意更加深刻和丰富,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋田粗可供佳客”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn sì shǒu
再次韵四首

xīn niàng kāi gāng lù yǐ fú, jiù cí réng quē tuò hú ōu.
新酿开缸渌蚁浮,旧辞仍缺唾壶讴。
huàn tú yào chù nán chā shǒu, shī shè cóng zhōng cháng yǐn tóu.
宦涂要处难插手,诗社丛中常引头。
dào zài kěn péi shān jiǎn zuì, fǎn guān mò yàn mèng gōng liú.
倒载肯陪山简醉,反关莫厌孟公留。
qiū tián cū kě gōng jiā kè, bù bǐ fēng jūn yì sù hóu.
秋田粗可供佳客,不比封君亦素侯。

“秋田粗可供佳客”平仄韵脚

拼音:qiū tián cū kě gōng jiā kè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋田粗可供佳客”的相关诗句

“秋田粗可供佳客”的关联诗句

网友评论


* “秋田粗可供佳客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋田粗可供佳客”出自陈造的 (再次韵四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。