“柳堤阴里放船开”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳堤阴里放船开”出自宋代陈造的《十绝句寄赵帅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ dī yīn lǐ fàng chuán kāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“柳堤阴里放船开”全诗

《十绝句寄赵帅》
柳堤阴里放船开,识面人家首屡回。
莫讶春阳浮大宅,新陪诗伯唱酬来。

更新时间:2024年分类:

《十绝句寄赵帅》陈造 翻译、赏析和诗意

《十绝句寄赵帅》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳堤阴里放船开,
识面人家首屡回。
莫讶春阳浮大宅,
新陪诗伯唱酬来。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。诗人在柳堤的阴凉处放船出行,常常拜访熟悉的人家。他告诫读者不要惊讶于春光照耀在高大的宅院上,因为他将陪伴着诗人朋友一起赞美春天,用诗歌回报对方的赞美。

赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言展现了诗人对春天的喜悦和对友情的珍视。柳堤阴凉处放船开启了一幅春天的画卷,使人感受到春风拂面、生机盎然的氛围。诗人在识面人家中频繁往返,彰显了他与朋友之间的亲密关系和友情的坚固。诗人又提醒读者不要惊讶于春光照耀在富丽堂皇的大宅上,这是他将陪伴着诗人朋友一起赞美春天,以诗歌的形式回应对方的诗作。整首诗以简洁明快的字句,展现了作者清朗的心境和对春天的赞美,充满了朝气和活力。

这首诗词通过对春天景象和友情的描绘,传达了作者对美好生活和真挚友谊的向往。同时,它也呼应了宋代文人的交友风尚和诗歌创作的社交性质。通过这首诗词,读者可以感受到作者对春天和友情的热爱,同时也能够体味到宋代文人的生活情趣和交往方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳堤阴里放船开”全诗拼音读音对照参考

shí jué jù jì zhào shuài
十绝句寄赵帅

liǔ dī yīn lǐ fàng chuán kāi, shí miàn rén jiā shǒu lǚ huí.
柳堤阴里放船开,识面人家首屡回。
mò yà chūn yáng fú dà zhái, xīn péi shī bó chàng chóu lái.
莫讶春阳浮大宅,新陪诗伯唱酬来。

“柳堤阴里放船开”平仄韵脚

拼音:liǔ dī yīn lǐ fàng chuán kāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳堤阴里放船开”的相关诗句

“柳堤阴里放船开”的关联诗句

网友评论


* “柳堤阴里放船开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳堤阴里放船开”出自陈造的 (十绝句寄赵帅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。