“旱风虫孽久挻灾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旱风虫孽久挻灾”出自宋代陈造的《喜雨口号呈陈守伯固十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hàn fēng chóng niè jiǔ shān zāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“旱风虫孽久挻灾”全诗
《喜雨口号呈陈守伯固十二首》
旱风虫孽久挻灾,好雨如今陆续来。
谁道天人不相与,青章解挽帝心回。
谁道天人不相与,青章解挽帝心回。
更新时间:2024年分类:
《喜雨口号呈陈守伯固十二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《喜雨口号呈陈守伯固十二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗词描绘了长时间的旱灾和期盼已久的好雨如约而至的景象,表达了作者对自然的赞美和对天人相应的信念。
诗词的中文译文:
喜雨口号呈陈守伯固十二首
旱风虫孽久挻灾,
好雨如今陆续来。
谁道天人不相与,
青章解挽帝心回。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘旱灾的痛苦和期盼的好雨为主题,表达了人们对自然力量的敬畏和对天人相应的信念。
首两句“旱风虫孽久挻灾,好雨如今陆续来。”描绘了长时间的旱灾给人们带来的苦难。干旱的风和虫害使农作物无法生长,人们的生活受到了严重影响。然而,接下来的两句“谁道天人不相与,青章解挽帝心回。”表达了作者对天人相应的信念。作者认为,上天与人类是相互依存的,天人合作可以解决旱灾的困扰。青章指的是帝王的诏令,解挽表示解除忧虑,帝心指天子关心百姓的心意。这里意味着当人们发出呼声时,天子会采取行动来救济旱灾。
整首诗词以简练的语言表达了作者对旱灾的描绘和对好雨的期待,同时传达了一种信念,即人类与自然相互依存,天人相应可以解决困境。这种信念给人以希望和勇气,同时也表达了对天地万物的敬畏与赞美。
“旱风虫孽久挻灾”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ kǒu hào chéng chén shǒu bó gù shí èr shǒu
喜雨口号呈陈守伯固十二首
hàn fēng chóng niè jiǔ shān zāi, hǎo yǔ rú jīn lù xù lái.
旱风虫孽久挻灾,好雨如今陆续来。
shuí dào tiān rén bù xiāng yǔ, qīng zhāng jiě wǎn dì xīn huí.
谁道天人不相与,青章解挽帝心回。
“旱风虫孽久挻灾”平仄韵脚
拼音:hàn fēng chóng niè jiǔ shān zāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“旱风虫孽久挻灾”的相关诗句
“旱风虫孽久挻灾”的关联诗句
网友评论
* “旱风虫孽久挻灾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旱风虫孽久挻灾”出自陈造的 (喜雨口号呈陈守伯固十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。