“岸巾夕阳中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岸巾夕阳中”全诗
回首发遐想,明月已升东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《题曾氏山园十一咏·夕阳台》张栻 翻译、赏析和诗意
《题曾氏山园十一咏·夕阳台》是宋代文人张栻的作品。这首诗描述了一个夕阳下的景色,通过描绘夕阳、天空、回首和明月等元素,表达了诗人内心的思绪和情感。
诗词的中文译文:
夕阳西下无风吹,
天空中挂上岸巾。
回首望去思绪远,
明月已升起东边。
诗意和赏析:
这首诗通过对夕阳台景色的描绘,展现了诗人内心的感慨和遐想。诗人首先描述了日暮时分的天空,天空中的夕阳挂着一块红色的云彩,像是一块巨大的岸巾,给整个天空增添了温暖而宁静的色彩。夕阳的存在与天空的静谧形成了鲜明的对比,使人感受到时光的流转和自然的美妙。
诗人接着回首望去,远离眼前的景色,思绪开始飘忽远去。这种回首和遐想使诗人的心思渐渐超越了眼前的景色,转向了更广阔的范围。或许是在夕阳的启发下,诗人的思绪被唤醒,他开始思考人生的意义、宇宙的奥秘或者个人的历程。这种发遐想的情感在夕阳的映衬下显得更加深刻。
最后,诗人提到明月已经升起东边,意味着夜晚的来临。与夕阳相对的明月象征着新的开始和希望。明月升起之后,夜晚的美丽和寂静将再度撩拨诗人的心弦,带来新的思考和思绪的延伸。
整首诗以简洁的语言表达了诗人面对夕阳台景色所引发的情感和思绪。透过夕阳、回首、明月等形象的描绘,诗人构建了一个宁静而富有遐想的情境,引发读者对人生、时间和宇宙的思考。这首诗以其清新淡雅的意境和抒发情感的手法,展示了宋代文人在诗歌创作中的独特风貌。
“岸巾夕阳中”全诗拼音读音对照参考
tí céng shì shān yuán shí yī yǒng xī yáng tái
题曾氏山园十一咏·夕阳台
rì mù tiān wú fēng, àn jīn xī yáng zhōng.
日暮天无风,岸巾夕阳中。
huí shǒu fā xiá xiǎng, míng yuè yǐ shēng dōng.
回首发遐想,明月已升东。
“岸巾夕阳中”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。