“久已倦垂纶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久已倦垂纶”出自宋代张栻的《城南杂咏二十首·船斋》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yǐ juàn chuí lún,诗句平仄:仄仄仄平平。
“久已倦垂纶”全诗
《城南杂咏二十首·船斋》
窗低芦苇秋,便有江湖思。
久已倦垂纶,游鱼不须避。
久已倦垂纶,游鱼不须避。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《城南杂咏二十首·船斋》张栻 翻译、赏析和诗意
《城南杂咏二十首·船斋》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
窗户低垂,外面的芦苇在秋天摇曳。这景象唤起了我对江湖的思念之情。我已经很久没有垂钓了,而游鱼也不必躲避。
这首诗以写景抒怀的方式,表达了诗人对江湖生活的向往和思念之情。通过描绘窗户低垂、芦苇摇曳的景象,诗人将自己置身于船斋之中,回忆起过去垂钓的景致。江湖是一个自由、广阔的世界,诗人在忙碌的现实生活中渴望能够重拾垂钓的乐趣,体验江湖的自然与宁静。诗人的心境与外面的游鱼相呼应,它们自在地畅游,不需要躲避任何东西,象征着诗人渴望自由自在、无拘无束的心境。
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对江湖生活的思念和渴望。通过对窗户、芦苇和游鱼的描写,诗人创造出了清新、宁静的意境,使读者能够感受到诗人内心深处对自由和宁静的向往。整首诗以一种闲适、悠然的情调,展现了作者对江湖生活的热爱和对自然的赞美。
“久已倦垂纶”全诗拼音读音对照参考
chéng nán zá yǒng èr shí shǒu chuán zhāi
城南杂咏二十首·船斋
chuāng dī lú wěi qiū, biàn yǒu jiāng hú sī.
窗低芦苇秋,便有江湖思。
jiǔ yǐ juàn chuí lún, yóu yú bù xū bì.
久已倦垂纶,游鱼不须避。
“久已倦垂纶”平仄韵脚
拼音:jiǔ yǐ juàn chuí lún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“久已倦垂纶”的相关诗句
“久已倦垂纶”的关联诗句
网友评论
* “久已倦垂纶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久已倦垂纶”出自张栻的 (城南杂咏二十首·船斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。