“人立千峰秋色里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人立千峰秋色里”全诗
浊醪共饮聊复尔,胜集于今亦偶然。
人立千峰秋色里,月生沧海暮云边。
高谈此地曾知几,一笑归来对榻眠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《喜广仲伯逢来会》张栻 翻译、赏析和诗意
《喜广仲伯逢来会》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
喜庆的广仲伯来到我这里,
我们二人一直不分离,
他为我攀登山巅,
带来了美酒,我们共同享用。
这次相聚并非偶然,
我们在这里集结胜地,
一起畅谈。
站在千山之间,秋色如画,
月亮升起在苍茫的大海和晚霞之间。
在这个地方,我们曾度过多少美好时光,
此刻,我们欢笑着回来,躺在床上休息。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了喜庆的场景,广仲伯与张栻欢聚一堂,共同品尝美酒,并在山间畅谈。诗人通过山巅的景色和秋天的美景,以及月亮升起的壮丽景象,表达了此刻他们心情的愉悦和对美好时光的怀念。诗人将这次相逢看作是一种偶然的巧合,但同时也强调了他们的深厚友谊和彼此的相知相惜。最后,诗人以欢笑归来、躺在床上休息的描写,展现了他们的轻松愉快和心灵的安宁。
整首诗词以平淡自然的语言表达情感,通过具体而细腻的描写,展现了友情和欢聚的喜悦。同时,通过山巅和秋色的描绘以及月亮升起的景象,使诗词充满了壮丽和宁静的意境,给人以美好的心灵感受。这首诗词展示了张栻善于描绘自然景物和抒发情感的才华,同时也表达了对友情和美好时光的珍视。
“人立千峰秋色里”全诗拼音读音对照参考
xǐ guǎng zhòng bó féng lái huì
喜广仲伯逢来会
èr ruǎn xiàng lái jù mò nì, zhī qióng wèi wǒ dào shān diān.
二阮向来俱莫逆,支筇为我到山巅。
zhuó láo gòng yǐn liáo fù ěr, shèng jí yú jīn yì ǒu rán.
浊醪共饮聊复尔,胜集于今亦偶然。
rén lì qiān fēng qiū sè lǐ, yuè shēng cāng hǎi mù yún biān.
人立千峰秋色里,月生沧海暮云边。
gāo tán cǐ dì céng zhī jǐ, yī xiào guī lái duì tà mián.
高谈此地曾知几,一笑归来对榻眠。
“人立千峰秋色里”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。