“故应不作墨花看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故应不作墨花看”全诗
唤起生香来不断,故应不作墨花看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《墨梅》张栻 翻译、赏析和诗意
《墨梅》是宋代文人张栻的一首诗词,通过对墨梅画的描绘,表达了作者对岁月流转和生命的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明亮的夏天里,我看到了这幅画,
感觉冰霜低垂,岁寒已至。
我闻到了浓郁的香气,不断地散发着,
这是因为它不是画中的墨花。
诗意:
这首诗描绘了作者看到一幅墨梅画的情景,并通过对观察所得的感受,抒发了对时间流逝和生命短暂的感慨。作者以墨梅为象征,表达了对生命的思考和对岁月的感慨。
赏析:
《墨梅》以简洁的语言表达了深远的诗意,几个简短的词句展现了作者对墨梅画的独特理解。首句描述了作者在酷热的夏天看到了这幅画,通过对比季节的鲜明对比,突出了墨梅的清冷之感。接着,作者用"冰霜低岁寒"来形容这幅画所传达的寒冷感受,暗示着岁月的流逝和生命的脆弱。最后两句则表达了墨梅画所散发的生命力和香气,与画中墨花的无限延伸形成了强烈的对比。整首诗以简练的语言和隐喻的手法,将作者对生命和时间的思考融入对墨梅画的描绘中,给人以深远的思考和共鸣。
这首诗通过墨梅画的描绘,寓意着生命的短暂和美丽,以及岁月的无情和流转。墨梅作为寒冷季节的象征,与温暖的夏天形成了鲜明的对比,寄托了作者对生命的思索。墨梅画的香气和生命力不断散发,与墨花的形象相映成趣,传递出生命的坚韧和不息之意。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对生命脆弱而美丽的理解,引发读者对时间、生命和艺术的思考。
“故应不作墨花看”全诗拼音读音对照参考
mò méi
墨梅
yǎn míng sān fú jiàn cǐ huà, biàn jué bīng shuāng dī suì hán.
眼明三伏见此画,便觉冰霜低岁寒。
huàn qǐ shēng xiāng lái bù duàn, gù yīng bù zuò mò huā kàn.
唤起生香来不断,故应不作墨花看。
“故应不作墨花看”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。