“情亲只对床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“情亲只对床”全诗
别去今逾岁,情亲只对床。
韦编闲玩味,幕府小徜徉。
刮目综时看,光晖映棣棠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《定叟弟生辰》张栻 翻译、赏析和诗意
《定叟弟生辰》是宋代张栻的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清秋记弧矢,
在这清秋时节,我心中记载着射箭的经历,
举酒颂年长。
我举起酒杯,祝贺长辈的寿诞。
别去今逾岁,
离别了,如今已过去了一年,
情亲只对床。
我情意绵绵,只能与亲人共在同一床上。
韦编闲玩味,
我闲暇时喜欢阅读韦编三绝的书籍,领略其中的乐趣,
幕府小徜徉。
在官府中小住,安逸自得。
刮目综时看,
放眼望去,综观时势,
光晖映棣棠。
明亮的阳光照耀在芍药花上。
这首诗词以写景和抒发情感为主题,展示了作者在一个秋天的场景中的心情。通过描述射箭、举杯祝寿等场景,表达了作者对长辈的敬意和亲情的真挚。诗中还提到了作者喜欢闲暇时阅读韦编三绝,以及在官府中小住,显示了他对文学和宁静生活的向往。最后,诗人以明亮的阳光照耀在芍药花上作为结束,给人以美好的意象和情感的寄托。
这首诗词展现了宋代文人儒雅的生活情趣和对家庭、传统价值的重视。通过独特的意象和细腻的描写,表达了作者对亲情、友情和自然之美的感悟。整首诗词语言简练,意境清新,给人以宁静和舒适的感受,展示了宋代文人的情怀和审美追求。
“情亲只对床”全诗拼音读音对照参考
dìng sǒu dì shēng chén
定叟弟生辰
qīng qiū jì hú shǐ, jǔ jiǔ sòng nián zhǎng.
清秋记弧矢,举酒颂年长。
bié qù jīn yú suì, qíng qīn zhǐ duì chuáng.
别去今逾岁,情亲只对床。
wéi biān xián wán wèi, mù fǔ xiǎo cháng yáng.
韦编闲玩味,幕府小徜徉。
guā mù zōng shí kàn, guāng huī yìng dì táng.
刮目综时看,光晖映棣棠。
“情亲只对床”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。