“老农卒岁傥宽忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老农卒岁傥宽忧”出自宋代张栻的《道间晚稻甚盛喜而赋此》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo nóng zú suì tǎng kuān yōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“老农卒岁傥宽忧”全诗
《道间晚稻甚盛喜而赋此》
我行自喜有胜事,夹道黄云禾黍秋。
闻道今年罢和籴,老农卒岁傥宽忧。
闻道今年罢和籴,老农卒岁傥宽忧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《道间晚稻甚盛喜而赋此》张栻 翻译、赏析和诗意
诗词:《道间晚稻甚盛喜而赋此》
朝代:宋代
作者:张栻
中文译文:
我行自喜有胜事,
夹道黄云禾黍秋。
闻道今年罢和籴,
老农卒岁傥宽忧。
诗意:
这首诗由宋代的张栻创作,描绘了作者在道路上行走时目睹到的晚稻丰收的景象。作者感到非常高兴,因为这意味着丰收的喜讯。诗中提到了黄云,这是秋天常见的景象,与丰收的禾黍一起呈现出丰收的季节。然后,作者听到了一个消息,说今年取消了和籴(征收农民粮食的政策),老农民们终于能够减轻忧虑、享受自己的劳动成果。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对晚稻丰收的喜悦之情。通过描绘夹道的黄云和禾黍的景象,诗中营造出了一个充满丰收气息的秋天场景。整首诗以喜悦和轻松的情绪为主线,通过取消和籴的消息,更加突出了农民们的困境得以解脱,老农卒岁傥宽忧,让人感受到一种轻松和宽慰。
该诗词以简洁的文字表达了作者对农民晚稻丰收的喜悦之情,展示了农田的景色和农民的生活。在诗中,丰收的景象与农民们的解脱和喜悦相互交织,给人一种宁静和温暖的感觉。整首诗通过自然景物和喜讯的传达,呈现了一个秋天丰收的美好画面,同时也表达了作者对农民劳动的赞美和关怀。
“老农卒岁傥宽忧”全诗拼音读音对照参考
dào jiān wǎn dào shén shèng xǐ ér fù cǐ
道间晚稻甚盛喜而赋此
wǒ xíng zì xǐ yǒu shèng shì, jiā dào huáng yún hé shǔ qiū.
我行自喜有胜事,夹道黄云禾黍秋。
wén dào jīn nián bà hé dí, lǎo nóng zú suì tǎng kuān yōu.
闻道今年罢和籴,老农卒岁傥宽忧。
“老农卒岁傥宽忧”平仄韵脚
拼音:lǎo nóng zú suì tǎng kuān yōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老农卒岁傥宽忧”的相关诗句
“老农卒岁傥宽忧”的关联诗句
网友评论
* “老农卒岁傥宽忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老农卒岁傥宽忧”出自张栻的 (道间晚稻甚盛喜而赋此),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。