“留得行人忘却归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留得行人忘却归”出自唐代王建的《看石楠花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú de xíng rén wàng què guī,诗句平仄:平平平仄仄平。
“留得行人忘却归”全诗
《看石楠花》
留得行人忘却归,雨中须是石楠枝。
明朝独上铜台路,容见花开少许时。
明朝独上铜台路,容见花开少许时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《看石楠花》王建 翻译、赏析和诗意
《看石楠花》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
留得行人忘却归,
雨中须是石楠枝。
明朝独上铜台路,
容见花开少许时。
诗意:
这首诗描绘了一个人在雨中观赏石楠花的情景。诗人留住了行人,让他忘记回家的路。在雨中,石楠花的枝条应该是最美的。第二节描述了诗人在明天早晨一个人上铜台路,只能看到花开的短暂时刻。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对石楠花的观察和感受。首句"留得行人忘却归"表达了诗人的意愿,希望行人能够停下来,忘记回家的路,一同欣赏石楠花的美景。接着,诗人以"雨中须是石楠枝"来形容雨水洗净了石楠花的枝条,使其更加娇艳动人。
第三句"明朝独上铜台路"描绘了诗人独自一人在明天早晨上铜台路的情景。这里的"铜台"指的是一个高台,可能是指宫殿或寺庙的台阶。诗人在这个孤独的时刻,能够更加专注地观赏石楠花的绽放。
最后一句"容见花开少许时"表达了诗人对花开时间的感慨。石楠花的花期很短暂,只有很短的一段时间可以欣赏到它们的盛开。诗人用"少许时"来形容这段时间的短暂,强调了珍贵和稍纵即逝的美好。
整首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,展示了诗人对石楠花美丽瞬间的追求和珍惜。诗中情感真挚,意境清新,以简约的笔触勾勒出诗人对生命短暂而美好的瞬间的独特感悟。
“留得行人忘却归”全诗拼音读音对照参考
kàn shí nán huā
看石楠花
liú de xíng rén wàng què guī, yǔ zhōng xū shì shí nán zhī.
留得行人忘却归,雨中须是石楠枝。
míng cháo dú shàng tóng tái lù, róng jiàn huā kāi shǎo xǔ shí.
明朝独上铜台路,容见花开少许时。
“留得行人忘却归”平仄韵脚
拼音:liú de xíng rén wàng què guī
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留得行人忘却归”的相关诗句
“留得行人忘却归”的关联诗句
网友评论
* “留得行人忘却归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留得行人忘却归”出自王建的 (看石楠花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。