“万里潮州一逐臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里潮州一逐臣”出自唐代王建的《送迁客》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ cháo zhōu yī zhú chén,诗句平仄:仄仄平平平平平。
“万里潮州一逐臣”全诗
《送迁客》
万里潮州一逐臣,悠悠青草海边春。
天涯莫道无回日,上岭还逢向北人。
天涯莫道无回日,上岭还逢向北人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《送迁客》王建 翻译、赏析和诗意
《送迁客》是唐代诗人王建创作的一首诗词。诗人题目中的“迁客”指的是离开故乡迁往他地的旅客。整首诗描绘了离别时的情景和诗人对迁客的祝福。
诗词中的第一句“万里潮州一逐臣”表达了离故乡迁往潮州的旅客的决心和胸怀。离故乡的这位“臣子”将要穿越万里的漫长距离来到新的土地。
第二句“悠悠青草海边春”则描绘了离别时的情景,诗人用“悠悠”来形容青草的长势,同时也寓意了旅途的漫长。诗人将海边的青草与春天联系在一起,表达了离别之际的复杂情感,既有离别的忧伤,又有新开始的希望。
第三句“天涯莫道无回日”表达了诗人对离故乡的旅客的祝福和鼓励。诗人希望旅客不要担心不能回到故乡,因为他们在远方也会遇到同样思乡的人,将会有归途的时候。
最后一句“上岭还逢向北人”再次表达了诗人对迁客的希望和祝福。尽管离乡背井,但诗人希望旅客在新的地方能够遇到同样思乡之情的人,与他们分享离别之苦和新生活的体验。
整首诗以离别为主题,通过描绘旅客的决心、离别的情景以及诗人的祝福,表达了诗人对迁客的理解和鼓励。诗中情感真挚,文字简洁,意境悠远。它不仅表达了诗人对离乡迁客的关心和祝福,也表现了诗人对人生的思考和对新生活的期待。整体而言,这首诗具有深厚的人情味和启迪人心的意义。
“万里潮州一逐臣”全诗拼音读音对照参考
sòng qiān kè
送迁客
wàn lǐ cháo zhōu yī zhú chén, yōu yōu qīng cǎo hǎi biān chūn.
万里潮州一逐臣,悠悠青草海边春。
tiān yá mò dào wú huí rì, shàng lǐng hái féng xiàng běi rén.
天涯莫道无回日,上岭还逢向北人。
“万里潮州一逐臣”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ cháo zhōu yī zhú chén
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万里潮州一逐臣”的相关诗句
“万里潮州一逐臣”的关联诗句
网友评论
* “万里潮州一逐臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里潮州一逐臣”出自王建的 (送迁客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。