“溪畔渔船青草中”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪畔渔船青草中”出自唐代王建的《江陵道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī pàn yú chuán qīng cǎo zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“溪畔渔船青草中”全诗

《江陵道中》
菱叶参差萍叶重,新蒲半折夜来风。
江村水落平地出,溪畔渔船青草中

更新时间:2024年分类: 咏物

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《江陵道中》王建 翻译、赏析和诗意

《江陵道中》是一首唐代的诗歌,作者是王建。诗中描绘了江陵道路两旁景色的变化。

菱叶参差萍叶重,新蒲半折夜来风。
江村水落平地出,溪畔渔船青草中。

诗词的中文译文可以是:
菱叶参差,萍叶重叠,新长出的蒲苇被夜风半折。
江村的水退到平地上,溪畔渔船停在青草中间。

这首诗意味深长,通过描绘江陵道中的景色,展示了大自然的变化和生命的循环。诗中的菱叶、萍叶和新长出的蒲苇,以及江村的水和溪边的渔船,暗示着季节的转换和时光的流转。

诗中的“菱叶参差,萍叶重叠”,形象地描绘了江陵道路两旁的水域景观,表现出随风摇曳的生命之美。

“新蒲半折夜来风”,意味着风吹过,新长出的蒲苇被摧折,而这也象征着世间美好事物的短暂与消逝。

“江村水落平地出,溪畔渔船青草中”,描述了水位下降后,江村的水悄悄地退到了平地上,渔船停留在溪边的青草中。这种景象展示了大自然恢复平静的景象,寓意着人们应该保持沉静与平和的心态。

整首诗运用了简练的描述和意象丰富的描写,展现了对自然的敏锐观察和对生命的深沉思考。通过诗中的景物描写,诗人王建唤起了读者对大自然中的生命变化和时光流转的思考,传达了珍惜和感悟生命短暂而宝贵的寓意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪畔渔船青草中”全诗拼音读音对照参考

jiāng líng dào zhōng
江陵道中

líng yè cēn cī píng yè zhòng, xīn pú bàn shé yè lái fēng.
菱叶参差萍叶重,新蒲半折夜来风。
jiāng cūn shuǐ luò píng dì chū, xī pàn yú chuán qīng cǎo zhōng.
江村水落平地出,溪畔渔船青草中。

“溪畔渔船青草中”平仄韵脚

拼音:xī pàn yú chuán qīng cǎo zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪畔渔船青草中”的相关诗句

“溪畔渔船青草中”的关联诗句

网友评论

* “溪畔渔船青草中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪畔渔船青草中”出自王建的 (江陵道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。