“溪流峡水潺”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪流峡水潺”出自宋代张栻的《题益阳清修寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī liú xiá shuǐ chán,诗句平仄:平平平仄平。

“溪流峡水潺”全诗

《题益阳清修寺》
峰势香炉直,溪流峡水潺
居然一兰若,唤作小庐山。
老木千崖表,孤亭万竹间。
明朝问征路,回首白云闲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《题益阳清修寺》张栻 翻译、赏析和诗意

《题益阳清修寺》是宋代张栻创作的一首诗词。该诗以益阳的清修寺为题材,描绘了其壮美的山水景致,并表达了作者对自然之美的赞叹和对宁静隐逸生活的向往。

诗词的中文译文如下:
峰势高耸如香炉,溪流在峡间潺潺流淌。
居然有一座如兰若般的小庐山。
古老的树木点缀在千崖之上,唯有孤亭与万竹相伴。
明天一早我将踏上征途,回首望去,白云悠然自得。

这首诗词通过描绘益阳清修寺的山水景致,展现了壮美的自然景观。诗中峰势高耸,如同一座香炉,给人以庄严雄伟之感;溪流在峡间流淌,悦耳清脆的声音使人心旷神怡。而清修寺则被形容为一座兰若般的小庐山,充满了宁静和祥和的氛围。

诗中还描绘了古老的树木点缀在千崖之上,孤亭和万竹相互辉映。这些景象给人以寂静和静谧的感受,与清修寺的修行环境相得益彰。

最后两句表达了作者明天将离开这座美景,踏上征途,但他回首望去时,白云依旧悠然自得。这句意味深长,可以理解为对逐尘世而行的思考,表达了对宁静隐逸生活的向往和对繁华世界的超脱。

整首诗词以山水自然景观为基调,通过描绘益阳清修寺的壮美景致,表达了作者对自然之美和宁静生活的赞美和向往。同时,通过最后的回望,也抒发了作者对繁华与超脱的思考,给人以启迪和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪流峡水潺”全诗拼音读音对照参考

tí yì yáng qīng xiū sì
题益阳清修寺

fēng shì xiāng lú zhí, xī liú xiá shuǐ chán.
峰势香炉直,溪流峡水潺。
jū rán yī lán rě, huàn zuò xiǎo lú shān.
居然一兰若,唤作小庐山。
lǎo mù qiān yá biǎo, gū tíng wàn zhú jiān.
老木千崖表,孤亭万竹间。
míng cháo wèn zhēng lù, huí shǒu bái yún xián.
明朝问征路,回首白云闲。

“溪流峡水潺”平仄韵脚

拼音:xī liú xiá shuǐ chán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪流峡水潺”的相关诗句

“溪流峡水潺”的关联诗句

网友评论


* “溪流峡水潺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪流峡水潺”出自张栻的 (题益阳清修寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。