“先出坛场礼大僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先出坛场礼大僧”全诗
自知戒相分明后,先出坛场礼大僧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《新授戒尼师》王建 翻译、赏析和诗意
新授戒尼师,朝代:唐代,作者:王建。
新短方裙叠作棱,
听钟洗钵绕青蝇。
自知戒相分明后,
先出坛场礼大僧。
中文译文:
新授戒尼师,换上了新短方裙,裙褶竖立如棱。
听着钟声,洗净钵里的污秽,不懂事的苍蝇绕来绕去。
明白自己已经戒除了世俗的束缚,首先要向在座的大和尚行礼。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位新授戒尼师的形象,通过描述她新穿的裙子和她洗净钵里的污秽,展示了她的虔诚和奉献精神。诗中进一步提到了她对戒的理解,并主动向站在上座的大和尚行礼,显示出她虚心、敬重的态度。
这首诗意味深长,表达了一个人接受戒律并投入禅修生活的态度和决心。诗中的裙子和钵象征着新生活的开始,而洗净钵里的污秽则象征着洗去过去的杂念和俗世的烦忧。通过行动和举止,诗人传递了一种脱离尘俗的愿望和追求内心净化的决心。
这首诗所表达的戒尼师的思想和行为是佛教禅修精神的典范,也是许多人在修行道路上的追求。诗人通过描绘细节,展示了新授戒尼师的内心和她的修行态度,传达了对虔诚和奉献的崇高赞美和尊重。
总的来说,这首诗表现了修行者对道路上新生活的追求与向往,以及投身禅修的虔诚和奉献精神。它描绘了一个新授戒尼师的形象,并通过细节展示了她内心的净化和对戒律的理解。这首诗充满了禅修的氛围,向读者传递了对修行道路和内心净化的思考和反思。
“先出坛场礼大僧”全诗拼音读音对照参考
xīn shòu jiè ní shī
新授戒尼师
xīn duǎn fāng qún dié zuò léng, tīng zhōng xǐ bō rào qīng yíng.
新短方裙叠作棱,听钟洗钵绕青蝇。
zì zhī jiè xiāng fēn míng hòu, xiān chū tán chǎng lǐ dà sēng.
自知戒相分明后,先出坛场礼大僧。
“先出坛场礼大僧”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。