“回看佛阁青山半”的意思及全诗出处和翻译赏析

回看佛阁青山半”出自唐代王建的《望定州寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí kàn fú gé qīng shān bàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“回看佛阁青山半”全诗

《望定州寺》
回看佛阁青山半,三四年前到上头。
省得老僧留不住,重寻更可有因由。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《望定州寺》王建 翻译、赏析和诗意

《望定州寺》是唐代诗人王建创作的一首诗。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
从此地回头望着定州的寺庙,那座寺庙被青山一半遮掩。
已经有三四年了,我曾经到那座寺庙的上方。
不再逗留,不再受佛门束缚,我决定再次去寻找别的原因。

诗意:
这首诗以“望”字为主题,表达了诗人对过去经历和未来寻求的思考和期待。
诗中描述了诗人回顾定州寺庙的情景,青山隔断了一半景色,表明诗人的离去与缘分的消逝。
诗人提到自己曾在那座寺庙逗留过,但现在决定离开,重新找寻其他的经历和悟道之缘。

赏析:
这首诗用简洁的词语描述了诗人对定州寺庙的回顾,表达了诗人离去之后对佛门的思考和对未来的探索。
诗中的青山一半遮掩着寺庙,以景物的描写转化出诗人对过去是否值得停留的思考。
并且,诗人对定州寺庙的回头望望和离去的决定,也表达了诗人对佛教的态度,认为悟道需要不断地寻找与体验。
整首诗表达了诗人对内心世界的探索和对新的前景的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回看佛阁青山半”全诗拼音读音对照参考

wàng dìng zhōu sì
望定州寺

huí kàn fú gé qīng shān bàn, sān sì nián qián dào shàng tou.
回看佛阁青山半,三四年前到上头。
shěng de lǎo sēng liú bú zhù, zhòng xún gèng kě yǒu yīn yóu.
省得老僧留不住,重寻更可有因由。

“回看佛阁青山半”平仄韵脚

拼音:huí kàn fú gé qīng shān bàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回看佛阁青山半”的相关诗句

“回看佛阁青山半”的关联诗句

网友评论

* “回看佛阁青山半”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回看佛阁青山半”出自王建的 (望定州寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。