“乱丝犹挂凤凰钗”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱丝犹挂凤凰钗”出自唐代王建的《旧宫人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luàn sī yóu guà fèng huáng chāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“乱丝犹挂凤凰钗”全诗

《旧宫人》
先帝旧宫宫女在,乱丝犹挂凤凰钗
霓裳法曲浑抛却,独自花间扫玉阶。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《旧宫人》王建 翻译、赏析和诗意

《旧宫人》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先帝旧宫宫女在,
乱丝犹挂凤凰钗。
霓裳法曲浑抛却,
独自花间扫玉阶。

诗意:
这首诗描绘了一个宫女身处旧宫的情景。她的头发散乱,仍然佩戴着凤凰钗。她抛弃了华丽的霓裳舞蹈,独自一人在花园中扫玉阶。

赏析:
这首诗词以简洁的文字描绘了一种寂寞和凄凉的情感。宫女身处旧宫,先帝已逝,宫廷的繁华已成过去。她的头发凌乱,但仍然佩戴着凤凰钗,这象征着她对过去辉煌的回忆和忠诚。然而,她抛弃了华丽的霓裳舞蹈,选择了独自一人在花园中扫玉阶。这种选择表达了她对宫廷生活的追求和对自由的渴望。

诗中的"霓裳法曲"是指宫廷中的华丽歌舞,象征着富丽堂皇的生活。而宫女却选择抛弃这种华美,独自一人在花园中扫玉阶,表现出她内心的孤独和清贫。这种对华美的舍弃和对自由的追求,凸显了宫女内心的独立和坚韧。

整首诗以简洁而富有意境的语言,刻画了宫女的形象和内心世界,展示了她在宫廷中的困境和对自由的渴望。这首诗词通过宫女的经历,抒发了对封建宫廷生活的反思,揭示了权力和荣华背后的虚幻和困顿。同时,它也表达了个体追求自由和独立的价值观,具有一定的社会批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱丝犹挂凤凰钗”全诗拼音读音对照参考

jiù gōng rén
旧宫人

xiān dì jiù gōng gōng nǚ zài, luàn sī yóu guà fèng huáng chāi.
先帝旧宫宫女在,乱丝犹挂凤凰钗。
ní cháng fǎ qǔ hún pāo què, dú zì huā jiān sǎo yù jiē.
霓裳法曲浑抛却,独自花间扫玉阶。

“乱丝犹挂凤凰钗”平仄韵脚

拼音:luàn sī yóu guà fèng huáng chāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱丝犹挂凤凰钗”的相关诗句

“乱丝犹挂凤凰钗”的关联诗句

网友评论

* “乱丝犹挂凤凰钗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱丝犹挂凤凰钗”出自王建的 (旧宫人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。