“伯氏相从旧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伯氏相从旧”全诗
从渠笑方拙,还我自吟哦。
圣有诗书在,人多岁月过。
德门好兄弟,夜雨细研磨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《吕善化秩满而归两诗赠行》张栻 翻译、赏析和诗意
《吕善化秩满而归两诗赠行》是宋代张栻所作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
伯氏相从旧,归来意若何。
从渠笑方拙,还我自吟哦。
圣有诗书在,人多岁月过。
德门好兄弟,夜雨细研磨。
诗意:
这首诗词是张栻送别吕善化的作品。吕善化是张栻的朋友,他们曾经一起做官,但现在吕善化的官职已满并要返回故乡。诗人思念着和吕善化相处的旧时光,心中对他的归乡充满了思考和祝福。诗中表达了诗人对友谊的珍视和对岁月流转的感慨,同时也表达了他对吕善化追求圣贤之道的祝愿和对他学问修养的赞誉。
赏析:
这首诗词通过简洁而优美的语言,表达了诗人对友情的真挚情感和对吕善化的思念之情。诗人以自己和吕善化的过往相伴为背景,展示了深厚的情谊和亲密的交往。诗词中的"笑方拙"一句,表达了诗人对吕善化的品性和才智的赞赏,而"还我自吟哦"一句,则表达了诗人对独自吟咏诗词的思念和对吕善化在文学上的共鸣。通过"圣有诗书在,人多岁月过"的描写,诗人反思了岁月的流逝和人事的变迁,对吕善化的归乡充满了祝愿和期待。最后两句"德门好兄弟,夜雨细研磨"则表达了诗人对吕善化追求德行和学问的赞美和鼓励,以及他希望吕善化能在追求圣贤之道的过程中经受住各种考验和磨砺的期望。
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人深厚的友情和对吕善化的思念之情,同时也展现了对人生和时光的感慨。通过描绘友情和对吕善化的祝愿,诗人赋予了这首诗词深刻的诗意和情感内涵,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到友情和人生的真挚与美好。
“伯氏相从旧”全诗拼音读音对照参考
lǚ shàn huà zhì mǎn ér guī liǎng shī zèng xíng
吕善化秩满而归两诗赠行
bó shì xiāng cóng jiù, guī lái yì ruò hé.
伯氏相从旧,归来意若何。
cóng qú xiào fāng zhuō, hái wǒ zì yín é.
从渠笑方拙,还我自吟哦。
shèng yǒu shī shū zài, rén duō suì yuè guò.
圣有诗书在,人多岁月过。
dé mén hǎo xiōng dì, yè yǔ xì yán mó.
德门好兄弟,夜雨细研磨。
“伯氏相从旧”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。