“望岁民心切”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望岁民心切”全诗
崇朝变炎暑,举目尽清新。
坎坎连村鼓,熙熙万室春。
北窗凉枕簟,安稳到闲人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《喜雨呈安国》张栻 翻译、赏析和诗意
《喜雨呈安国》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《喜雨呈安国》中文译文:
望着百姓渴望的心情,雨神降下了怀的滋润。崇尚的朝代改变了炎炎夏日,放眼望去,一片清新。村庄里的鼓声此起彼伏,万户人家都洋溢着春天的气息。北窗下凉爽的枕头和褥子,使安逸传达给闲散的人们。
诗意和赏析:
《喜雨呈安国》描绘了一幅雨后重生的景象,通过自然现象表达了人们内心深处对雨水的渴望和对生活的向往。诗中提到的崇朝变炎暑,举目尽清新,展示了宋代时期政治稳定和社会昌盛的景象。村庄里的鼓声和万户人家洋溢的春意,表达了人们对丰收和幸福生活的向往。最后的北窗凉枕簟和安稳到闲人,描述了人们感受到的宁静和安逸。
这首诗词通过对自然景象的描绘,抒发了作者对时代变迁和人们心境的思考。它以雨水为象征,表达了人们对吉祥和幸福生活的渴望,同时也反映了社会的稳定和繁荣。作者运用简洁明快的语言,巧妙地将自然景观与人们的情感融合在一起,呈现出一幅充满生机和希望的画面。
整首诗词情感明朗,气氛欢快,展示了作者对时代的积极态度和对生活的热爱。它通过自然景观的描绘,唤起读者对美好生活的向往和追求。同时,诗词也传递了一种平静安逸的情感,表达了人们对宁静生活的渴望。整体而言,这首诗词以简洁优美的语言展现了作者对幸福、稳定和宁静的向往,给人以愉悦和舒适的感受。
“望岁民心切”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ chéng ān guó
喜雨呈安国
wàng suì mín xīn qiè, wèi lín dì lì jūn.
望岁民心切,为霖帝力均。
chóng cháo biàn yán shǔ, jǔ mù jǐn qīng xīn.
崇朝变炎暑,举目尽清新。
kǎn kǎn lián cūn gǔ, xī xī wàn shì chūn.
坎坎连村鼓,熙熙万室春。
běi chuāng liáng zhěn diàn, ān wěn dào xián rén.
北窗凉枕簟,安稳到闲人。
“望岁民心切”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。