“自绕书斋堦堦流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自绕书斋堦堦流”全诗
添得眼前无限思,石桥竹坞共清幽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《城南即事》张栻 翻译、赏析和诗意
诗词:《城南即事》
朝代:宋代
作者:张栻
活泉细引忽盈沟,
自绕书斋堦堦流。
添得眼前无限思,
石桥竹坞共清幽。
中文译文:
一道细流泉水突然充盈沟渠,
自然地环绕着书斋的台阶流淌。
这增添了我眼前无尽的思绪,
石桥和竹屋共同营造出宁静幽雅的景象。
诗意:
这首诗描绘了一个位于城南的景色即景,以水流、书斋、石桥和竹坞为主要意象,表达了诗人内心深处的情感和思绪。活泉细引的水流突然充满沟渠,自然地环绕着书斋的台阶,给人带来一种清新、宁静的感觉。这景色使诗人的思绪不断延伸,思绪万千。石桥和竹坞共同构成一幅宁静幽雅的画面,让人感受到一种安详和平静的氛围。
赏析:
在这首诗中,诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个静谧而美丽的场景。活泉细流充盈沟渠,自然流淌,展现了自然的生命力和流动之美。书斋与水流的相互交融,使人联想到诗人在书斋中沉思的情景,也表达了诗人对自然和书籍的热爱和欣赏。眼前的景色激发了诗人无限的思绪,使他的思维在这宁静的环境中得到了延伸和凝聚。石桥和竹坞的存在,更增添了这一景象的清幽和雅致,让人感受到一种宁静和谐的美好感受。
这首诗通过对自然景观和心灵感受的描绘,展示了宋代诗人张栻细腻的情感,以及对自然与人文之美的赞美。读者可以通过欣赏这首诗,感受到诗人内心的宁静和对自然的热爱,也能够沉浸在这幅清幽雅致的景象中,体会到自然与人文的交融之美。
“自绕书斋堦堦流”全诗拼音读音对照参考
chéng nán jí shì
城南即事
huó quán xì yǐn hū yíng gōu, zì rào shū zhāi jiē jiē liú.
活泉细引忽盈沟,自绕书斋堦堦流。
tiān dé yǎn qián wú xiàn sī, shí qiáo zhú wù gòng qīng yōu.
添得眼前无限思,石桥竹坞共清幽。
“自绕书斋堦堦流”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。