“直至此庭中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直至此庭中”出自唐代王建的《四望驿松》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhí zhì cǐ tíng zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。
“直至此庭中”全诗
《四望驿松》
当初北涧别,直至此庭中。
何意闻鞞耳,听君枝上风。
何意闻鞞耳,听君枝上风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《四望驿松》王建 翻译、赏析和诗意
四望驿松
当初北涧别,
直至此庭中。
何意闻鞞耳,
听君枝上风。
中文译文:
四望驿松
当初在北涧与你离别,
直至今日来到这个庭院。
不知为何听到马铃的声音,
聆听你的枝上风声。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者与某人别后再次相见的场景。诗人的心情由别离时的无助、迷茫,转为与心爱之人相聚所带来的喜悦和怀念。诗中的“北涧”可能指的是一个地点,象征离别的处所。而“庭中”则表示了作者与所爱之人相聚的地点。
“闻鞞耳”指的是听到远处的马铃声。作者听到这个声音流连忘返,也不禁怀念起了对方“四望驿松”。通过诗中描写的细节,可以体现出作者对过去的思念和对彼此之间的情感的怀念之情。
整首诗词既有着离别的苦涩,也流露出对重逢的喜悦,情感真挚而深沉。通过自然景物的描绘,以及对离别与思念的揣摩,诗人展现了对爱情的情感追忆和对时光的感慨。这在诗歌中常常被用来表达人们在爱情中的痴情和眷恋之情,给读者一种深深的感动和思考。
“直至此庭中”全诗拼音读音对照参考
sì wàng yì sōng
四望驿松
dāng chū běi jiàn bié, zhí zhì cǐ tíng zhōng.
当初北涧别,直至此庭中。
hé yì wén bǐng ěr, tīng jūn zhī shàng fēng.
何意闻鞞耳,听君枝上风。
“直至此庭中”平仄韵脚
拼音:zhí zhì cǐ tíng zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“直至此庭中”的相关诗句
“直至此庭中”的关联诗句
网友评论
* “直至此庭中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直至此庭中”出自王建的 (四望驿松),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。