“去国忠心倾斗极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去国忠心倾斗极”全诗
舍人绿发垂金印,院吏朱衫导玉珂。
去国忠心倾斗极,过乡喜气压江波。
君王许便双亲养,奈渴黄麻紫诰何。
更新时间:2024年分类:
《送紫微沈舍人守越州》强至 翻译、赏析和诗意
《送紫微沈舍人守越州》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送紫微沈舍人守越州,
朝代宋代,作者强至。
翁子怀章未足多,
会稽归日已蹉跎。
舍人绿发垂金印,
院吏朱衫导玉珂。
去国忠心倾斗极,
过乡喜气压江波。
君王许便双亲养,
奈渴黄麻紫诰何。
诗意:
这首诗词通过送别紫微沈舍人守越州的场景,表达了对沈舍人的赞扬和思念之情。诗中描绘了沈舍人在离别前的情景,以及他在越州的新任职位上的形象。诗人对沈舍人的忠诚和才华表示赞赏,并表达了对他前程的祝愿。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了送别的场景和情感。首节表达了诗人对沈舍人怀才不遇的遗憾和惋惜之情,用“翁子怀章未足多,会稽归日已蹉跎”一句表达了诗人对沈舍人才华潜藏而未得到充分发挥的感慨。接下来,描绘了沈舍人身着绿发,佩戴金印,由朱衫的院吏引领着穿过繁华的街市,展现了他的威仪和职位的尊贵。
第三节以“去国忠心倾斗极,过乡喜气压江波”一句,表达了沈舍人忠诚的品质和为国家贡献的决心。这句诗揭示了他的忠诚精神,愿意为国家竭尽所能,不畏艰辛。最后一节表达了诗人对沈舍人的祝福,希望君王能够赐予他双亲的养老之恩,以及黄麻紫诰(官职)的加身。通过这首诗词,诗人向读者传达了对沈舍人的敬意和祝福,并表达了对他未来的期待。
总体而言,这首诗词通过简练的语言和生动的描写,展现了作者对沈舍人的赞扬和思念之情,同时表达了对他前程的祝愿。诗词传达了诗人对忠诚和才华的崇敬,以及对沈舍人在新任职位上所取得的成就的赞赏。
“去国忠心倾斗极”全诗拼音读音对照参考
sòng zǐ wēi shěn shè rén shǒu yuè zhōu
送紫微沈舍人守越州
wēng zi huái zhāng wèi zú duō, kuài jī guī rì yǐ cuō tuó.
翁子怀章未足多,会稽归日已蹉跎。
shè rén lǜ fā chuí jīn yìn, yuàn lì zhū shān dǎo yù kē.
舍人绿发垂金印,院吏朱衫导玉珂。
qù guó zhōng xīn qīng dòu jí, guò xiāng xǐ qì yā jiāng bō.
去国忠心倾斗极,过乡喜气压江波。
jūn wáng xǔ biàn shuāng qīn yǎng, nài kě huáng má zǐ gào hé.
君王许便双亲养,奈渴黄麻紫诰何。
“去国忠心倾斗极”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。