“中宵尘累息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中宵尘累息”全诗
疾风穿敝屋,细雨湿青灯。
聒夜有饥鼠,观空无定僧。
中宵尘累息,山水思填膺。
更新时间:2024年分类:
《宿慧安院》强至 翻译、赏析和诗意
《宿慧安院》是宋代诗人强至的作品。这首诗描绘了作者在慧安院过夜的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宿慧安院
积淖厌行路,
解鞍欣曲肱。
疾风穿敝屋,
细雨湿青灯。
聒夜有饥鼠,
观空无定僧。
中宵尘累息,
山水思填膺。
译文:
在慧安院过夜
路上泥泞积聚,疲惫的马解下鞍,
狂风穿过破旧的屋子,细雨打湿青灯。
夜晚嘈杂有饥鼠声,眺望空寂无定的僧侣。
深夜尘埃困倦而息,山水景色填满内心。
诗意:
这首诗通过描绘作者在慧安院过夜的场景,表达了一种寂静而清幽的意境。作者疲惫地行走在泥泞的路上,解下马鞍,心情愉悦。然而,狂风穿透破旧的屋子,细雨轻轻打湿青灯,景色萧索而凄凉。夜晚的安静中,可以听到饥饿的老鼠发出的声音,寺庙里却没有僧人的身影。在这个寂静的时刻,作者的内心被山水的景色填满,思绪纷繁。
赏析:
《宿慧安院》通过描绘自然景色和环境声音,营造出一种寂静而凄凉的氛围。诗中使用了形象生动的语言,如积淖厌行路、解鞍欣曲肱,疾风穿敝屋、细雨湿青灯等,使读者能够身临其境地感受到作者的所见所闻。诗人以细腻的笔触描绘了一个深夜的场景,展示了作者内心的孤寂和山水景色给他带来的思考。整首诗以寥寥数语,表达了作者对于自然与人文的感悟,给人以深思的空间。通过对自然景色的描写,传达了作者对于生活的感慨和对于人生的思考,让读者在寂静中感受到一种宁静与思考的氛围。
“中宵尘累息”全诗拼音读音对照参考
sù huì ān yuàn
宿慧安院
jī nào yàn xíng lù, jiě ān xīn qū gōng.
积淖厌行路,解鞍欣曲肱。
jí fēng chuān bì wū, xì yǔ shī qīng dēng.
疾风穿敝屋,细雨湿青灯。
guā yè yǒu jī shǔ, guān kōng wú dìng sēng.
聒夜有饥鼠,观空无定僧。
zhōng xiāo chén lèi xī, shān shuǐ sī tián yīng.
中宵尘累息,山水思填膺。
“中宵尘累息”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。