“决狱能声擅剧州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“决狱能声擅剧州”全诗
平日居人皆富庶,少年新掾更风流。
传家妙术观尊府,决狱能声擅剧州。
利刃有馀清兴足,不应诗句废江楼。
更新时间:2024年分类:
《送宋国叟赴吉州司理》强至 翻译、赏析和诗意
《送宋国叟赴吉州司理》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
水光山翠一城浮,
碧瓦朱甍万井稠。
平日居人皆富庶,
少年新掾更风流。
这座城市浮现在水光山色之间,
屋顶上的碧瓦和朱色屋檐密密麻麻。
平日里,这里的居民都富裕富足,
而年轻的官员更是风流倜傥。
传家妙术观尊府,
决狱能声擅剧州。
利刃有馀清兴足,
不应诗句废江楼。
这里传承着家族的绝妙技艺,尊贵的府邸中观赏着。
能够决断案件,声名在剧州之间广为流传。
尽管手握利刃,但兴致盎然,不应该用诗句来浪费在江楼上。
诗词以描绘一座繁华城市的景象作为开篇,水光山翠、碧瓦朱甍的描绘使读者感受到城市的繁荣和富饶。接下来,诗人描述了这座城市的特点,居民富庶,年轻的官员更是风华绝代,展现了城市的繁荣和活力。
接着,诗人提到了这座城市的特殊之处,家族的传承技艺和尊贵府邸,以及能够决断案件、在剧州中享有盛名的人物。这些描写展示了城市中人们的才华和权力,进一步凸显了城市的繁荣和荣耀。
最后两句表达了诗人的情感和思考。诗人认为手握利刃的人应该以清兴之态度对待生活,不应该将自己的才华和心思浪费在无关紧要的事情上,如诗句废江楼。这是一种精神上的超越和追求,呼应了城市繁华背后的内心世界和价值取向。
整首诗以繁华城市为背景,通过描写城市景观、人物形象和诗人的思考,展示了繁荣背后的人生追求和内心世界。诗人通过对繁华与静谧、权力与清兴的对比,表达了自己对生活的理解和思考,引发读者对于人生追求和价值取向的思考。
“决狱能声擅剧州”全诗拼音读音对照参考
sòng sòng guó sǒu fù jí zhōu sī lǐ
送宋国叟赴吉州司理
shuǐ guāng shān cuì yī chéng fú, bì wǎ zhū méng wàn jǐng chóu.
水光山翠一城浮,碧瓦朱甍万井稠。
píng rì jū rén jiē fù shù, shào nián xīn yuàn gèng fēng liú.
平日居人皆富庶,少年新掾更风流。
chuán jiā miào shù guān zūn fǔ, jué yù néng shēng shàn jù zhōu.
传家妙术观尊府,决狱能声擅剧州。
lì rèn yǒu yú qīng xìng zú, bù yīng shī jù fèi jiāng lóu.
利刃有馀清兴足,不应诗句废江楼。
“决狱能声擅剧州”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。