“琴樽长有乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琴樽长有乐”全诗
琴樽长有乐,草木似无衰。
境胜青山敌,心閒白日迟。
祖良迷大隐,独与赤松期。
更新时间:2024年分类: 长春
《寄题张殿直长春亭》强至 翻译、赏析和诗意
《寄题张殿直长春亭》是宋代诗人强至所作,描述了长春亭的景致和作者的心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我给张殿直写下这首题诗,长春亭位于甲第俯瞰河湄,修筑得宜。亭中有琴有酒,常有欢乐;周围的草木看似永不凋零。这个地方胜过青山,令人心旷神怡。我心闲散,悠然度过白昼。祖良迷恋大隐,我独自与红松相伴。
诗意:
这首诗表达了作者对长春亭的赞美和自我心境的反映。长春亭作为一处景观胜地,河水和湄水的美景展现在作者面前,亭子的修建也相当得宜。亭中琴樽常有欢乐,周围的草木看似永不凋零,给人一种宁静和长久的感觉。亭子所在的环境胜过青山,令人心旷神怡。作者表达了自己心境闲散、悠然自得的状态,享受着宁静的时光。最后,作者提到了祖良迷恋隐居山林的生活,而他则独自与红松为伴,暗示了自己的独特心境和追求。
赏析:
这首诗以长春亭为背景,通过描绘亭中的琴酒和周围的草木,展现了一幅宁静和乐观的景象。亭子所在的环境给人带来一种超越青山的美感,作者的心境也因此得到舒展。整首诗以景写情,用景物的描绘来表达作者内心的感受和愉悦。最后两句提到了祖良迷恋隐居的生活,而作者则选择了独自与红松为伴,显示出作者独特的思想和对自由自在生活的向往。整体而言,这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自然景物和心境的赞美,展现了一种宁静和自在的生活态度。
“琴樽长有乐”全诗拼音读音对照参考
jì tí zhāng diàn zhí cháng chūn tíng
寄题张殿直长春亭
jiǎ dì fǔ hé méi, xiū tíng miàn shì yí.
甲第俯河湄,修亭面势宜。
qín zūn zhǎng yǒu lè, cǎo mù shì wú shuāi.
琴樽长有乐,草木似无衰。
jìng shèng qīng shān dí, xīn xián bái rì chí.
境胜青山敌,心閒白日迟。
zǔ liáng mí dà yǐn, dú yǔ chì sōng qī.
祖良迷大隐,独与赤松期。
“琴樽长有乐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。