“风月每邀花底醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风月每邀花底醉”全诗
青春事业收名路,白首光华照士林。
风月每邀花底醉,乾坤共老水边吟。
安车正好追先烈,子舍唯增二百金。
更新时间:2024年分类:
《赠陆元象文学》强至 翻译、赏析和诗意
《赠陆元象文学》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
赠送给陆元象的文学作品
汉朝时最杰出的文学官员,
因为君主的官职而再次荣耀。
青春时代的事业获得了名望,
白发年华照亮了士人的群体。
风月之间常常邀请花下痛饮,
乾坤共同见证岁月的流转。
庄重的车马正好用来追忆先烈,
子孙后代唯有增加两百金币。
诗意:
这首诗词是作者向陆元象致以赠词的作品。诗中表达了对陆元象在文学方面的卓越才华的赞赏和尊敬。陆元象在汉朝时是最杰出的文学官员,而现在他再次获得了君主的官职,使他的声望更加辉煌。诗人称颂了陆元象在他的青春时代所取得的事业成就,以及他在白发年华依旧保持光华,照亮了士人的群体。诗中还描绘了陆元象与风月共醉、与乾坤共老的景象,表达了岁月的流转和人生的无常。最后,诗人提到了庄重的车马,用来追忆先烈,表示对陆元象的赠词不仅是对他个人的赞颂,也是对整个传统文化的传承和致敬。
赏析:
这首诗词以赠词的形式表达了作者对陆元象的敬意和赞美,同时也通过描绘陆元象的事业成就和不朽光华,展现了生命的壮丽与岁月的变迁。诗中运用了典雅的词汇和形象的隐喻,使整首诗词显得庄重而典雅。通过与风月、乾坤、先烈等意象的结合,诗人将陆元象的文学成就与传统文化、人生哲理相融合,传递了对文学的礼赞和对传统价值的弘扬。整首诗词情感深沉、意蕴丰富,展示了宋代文人的才情和对美好事物的追求,具有一定的历史和文化价值。
“风月每邀花底醉”全诗拼音读音对照参考
zèng lù yuán xiàng wén xué
赠陆元象文学
hàn shì zuì yōu wén xué yuàn, yīn jūn guān chēng fù róng jīn.
汉世最优文学掾,因君官称复荣今。
qīng chūn shì yè shōu míng lù, bái shǒu guāng huá zhào shì lín.
青春事业收名路,白首光华照士林。
fēng yuè měi yāo huā dǐ zuì, qián kūn gòng lǎo shuǐ biān yín.
风月每邀花底醉,乾坤共老水边吟。
ān chē zhèng hǎo zhuī xiān liè, zi shě wéi zēng èr bǎi jīn.
安车正好追先烈,子舍唯增二百金。
“风月每邀花底醉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。