“萧散前川令”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧散前川令”全诗
学攻诸子短,能涉众人长。
日月销书卷,功名抚剑铓。
他年有大用,莫漫比柴桑。
更新时间:2024年分类:
《赠於潜张定国》强至 翻译、赏析和诗意
《赠於潜张定国》是宋代诗人强至所作,这首诗描绘了一位名叫张定国的人物形象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送给潜中的张定国
过去掌管前川的令,才华高强而气质刚毅。
学识广博,攻读各家学说出类拔萃,但却能以浅显易懂的方式触及众人的内心深处。
日月循环,书卷不断翻阅,立下赫赫功名,同时擅长抚摩剑铓。
在未来的岁月里,必将有重大作为,不可与柴桑那些平庸之辈相提并论。
诗意和赏析:
这首诗写的是一位杰出的人物张定国,他曾经担任过前川的令,显示出他在地方官员中的卓越能力和威严。他的才华高超,气质刚毅,这使他在学术上也取得了极大的成就。他研究多种学说,虽然专攻于短篇,但却能以通俗易懂的方式使众人受益。他勤奋好学,不断阅读书籍,日夜思考,积累了丰富的知识和阅历。同时,他也擅长使用剑铓,展示了他在武艺方面的造诣。
诗人认为张定国有着非凡的潜力和抱负,相信他将来会取得更大的成就。诗中提到的“柴桑”可能是指平庸无能的人,与张定国形成鲜明对比。整首诗以简洁明快的语言描绘了张定国的才华和气质,表达了对他未来发展的期望和赞美。
这首诗展示了宋代文人的时代背景和价值观。宋代是一个注重文化教育和人才选拔的时期,强调学识和才华的重要性。诗人通过赞美张定国,表达了对才华出众、有志向、有作为的人的向往和推崇。整体而言,这首诗词充满着对人物的赞美和对未来的希望,展现了宋代文人的思想情感。
“萧散前川令”全诗拼音读音对照参考
zèng yú qián zhāng dìng guó
赠於潜张定国
xiāo sàn qián chuān lìng, cái gāo qì yì gāng.
萧散前川令,才高气亦刚。
xué gōng zhū zǐ duǎn, néng shè zhòng rén zhǎng.
学攻诸子短,能涉众人长。
rì yuè xiāo shū juàn, gōng míng fǔ jiàn máng.
日月销书卷,功名抚剑铓。
tā nián yǒu dà yòng, mò màn bǐ chái sāng.
他年有大用,莫漫比柴桑。
“萧散前川令”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。