“七年飞梦绕家林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七年飞梦绕家林”出自宋代强至的《开元寺仁王院见丛竹偶书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qī nián fēi mèng rào jiā lín,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“七年飞梦绕家林”全诗
《开元寺仁王院见丛竹偶书》
一别琅玕数亩阴,七年飞梦绕家林。
北僧好事犹能种,偶向尘埃洒寸心。
北僧好事犹能种,偶向尘埃洒寸心。
更新时间:2024年分类:
《开元寺仁王院见丛竹偶书》强至 翻译、赏析和诗意
《开元寺仁王院见丛竹偶书》是宋代诗人强至的作品。这首诗描绘了作者在开元寺仁王院看到一丛竹子上的偶书,引发了他对禅宗思想和人生哲理的思考。
诗中提到的“琅玕”指的是一种珍贵的玉石,作者将其与竹子相对比,表达了竹子的清雅和宁静。这丛竹子生长在数亩的荫蔽之下,给人一种幽静的感觉。作者用“飞梦绕家林”形容他在离开家乡七年后的回忆和思念,这种情感在他心中环绕不去。
诗中还提到了北方的僧人,在尘埃满地的世俗之中,仍能从事种植竹子这样的善事,表现出他们对自然和悟道的追求。作者在这种寻求超脱的心境下,偶然看到了竹子上的偶书,这让他感到非常震撼。这种偶然的遭遇使得作者的内心深深受触动,他将自己的心灵与尘埃洒落在竹子上的字迹相比,表达了对佛法和禅宗的向往和渴求。
整首诗透露出一种超越尘世的意境,通过描写竹子和偶书的形象来表达作者对禅宗思想的理解和对内心净化的追求。作者以简洁的语言和意象,表达了对人生意义和超脱境界的思考,展示了宋代诗人对禅宗文化的关注和追求。
“七年飞梦绕家林”全诗拼音读音对照参考
kāi yuán sì rén wáng yuàn jiàn cóng zhú ǒu shū
开元寺仁王院见丛竹偶书
yī bié láng gān shù mǔ yīn, qī nián fēi mèng rào jiā lín.
一别琅玕数亩阴,七年飞梦绕家林。
běi sēng hǎo shì yóu néng zhǒng, ǒu xiàng chén āi sǎ cùn xīn.
北僧好事犹能种,偶向尘埃洒寸心。
“七年飞梦绕家林”平仄韵脚
拼音:qī nián fēi mèng rào jiā lín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“七年飞梦绕家林”的相关诗句
“七年飞梦绕家林”的关联诗句
网友评论
* “七年飞梦绕家林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七年飞梦绕家林”出自强至的 (开元寺仁王院见丛竹偶书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。