“竞触浮萍乱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竞触浮萍乱”全诗
莫言盆盎窄,犹胜网罗横。
竞触浮萍乱,时吹细浪生。
嗟予遭病缚,羡汝遂微情。
更新时间:2024年分类:
《病起观盆鱼》强至 翻译、赏析和诗意
《病起观盆鱼》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
病愈后,我坐在床头,看着盆里游动的鱼儿,它们整齐地排列着,如同一支戏剧的队伍;它们悠闲地摆动着尾巴,穿行于水中。虽然盆中的空间狭窄,但仍然比起水网捕鱼更胜一筹。鱼儿们争相触碰着浮萍,水波也因此轻轻涟漪起伏。唉,我现在患病而无法自由行动,羡慕你们自在地游动的微妙情景。
这首诗以作者病愈后观赏盆中鱼儿的场景为背景,表达了对自由和清闲生活的向往。通过对鱼儿游动的描写,诗人以微妙的方式展示了自己身处困境中的无奈和羡慕之情。诗词的意境清新,语言简练,通过对鱼儿与水波的描绘,表达了作者心中的情感和思绪。
诗词中使用了很多描写鱼儿的动词和形容词,如"戢戢"、"悠悠"、"掉尾"、"浮萍乱"、"细浪生"等,这些词语使诗词充满了生动的画面感。通过与鱼儿的对比,诗人将自己的病痛和束缚凸显出来,形成了鲜明的对比,增强了读者对作者内心情感的共鸣。
整首诗虽然只有短短六句,但通过简洁的语言和生动的描写,传达了作者的情感和思想。它展现了人们常常在困境中向往自由和无拘束生活的普遍心理,同时也表达了作者对生活的热爱和对自由的向往。
“竞触浮萍乱”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ guān pén yú
病起观盆鱼
jí jí pián tóu xì, yōu yōu diào wěi xíng.
戢戢骈头戏,悠悠掉尾行。
mò yán pén àng zhǎi, yóu shèng wǎng luó héng.
莫言盆盎窄,犹胜网罗横。
jìng chù fú píng luàn, shí chuī xì làng shēng.
竞触浮萍乱,时吹细浪生。
jiē yǔ zāo bìng fù, xiàn rǔ suì wēi qíng.
嗟予遭病缚,羡汝遂微情。
“竞触浮萍乱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。