“病眠官舍趣方高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病眠官舍趣方高”全诗
当世纤机漫蜗角,除身万事尽鸿毛。
田园归去古称达,轩冕傥来人自劳。
汩没青衫逾壮岁,穷通一任大钧陶。
更新时间:2024年分类:
《病起偶书》强至 翻译、赏析和诗意
《病起偶书》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
病醒时,我在官舍里度过了一个愉快的时光,但是一旦病情缓解,我就只能眼睁睁地看着繁琐的官务。眼下的世间纷扰犹如微小的蜗牛触角,与我无关。我除去了自身的一切烦恼,将万事尽归于尘埃。
回到乡间田园,我成为了古人所称道的达人,而现实中的权势和荣耀却是自己劳苦奔波所得。沉浸于岁月的洪流之中,我逐渐变得强壮,青衫已然湮没,时光流转中我早已融入其中,无论贫穷还是富裕,我都能从容面对。
这首诗词通过描绘病愈后的心境,表达了作者对尘世纷扰的超脱和对自身命运的坦然接受。作者以官舍和区区的官务对比田园和自由自在的生活,表达了对官场的厌倦和对自然、宁静的向往。他认识到尘世的纷扰只是微不足道的蜗角,而自己的内心却能超越这一切,达到宁静超然的境地。同时,他也明白人生的贫穷与富裕并不是决定幸福与否的关键,真正的快乐和满足来自于内心的宁静和对自己命运的接受。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者深邃的思考和对人生的领悟。通过描绘病起后的景象和表达对尘世的超脱,诗人展示了内心的宁静和对命运的豁达态度,给人以启示和思考。这首诗词向读者传达了一种追求内心宁静、超越尘世纷扰的境界,引发人们对人生意义的思考。
“病眠官舍趣方高”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ ǒu shū
病起偶书
bìng mián guān shě qù fāng gāo, qiáng qǐ qū qū shì rǒng cáo.
病眠官舍趣方高,强起区区视冗曹。
dāng shì xiān jī màn wō jiǎo, chú shēn wàn shì jǐn hóng máo.
当世纤机漫蜗角,除身万事尽鸿毛。
tián yuán guī qù gǔ chēng dá, xuān miǎn tǎng lái rén zì láo.
田园归去古称达,轩冕傥来人自劳。
gǔ mò qīng shān yú zhuàng suì, qióng tōng yī rèn dà jūn táo.
汩没青衫逾壮岁,穷通一任大钧陶。
“病眠官舍趣方高”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。