“逸才天马脱金羁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逸才天马脱金羁”全诗
壮气海鲲翻碧浪,逸才天马脱金羁。
旋凭辞律趋明试,首听文衡中有司。
太学旧游应刮目,青衫事业盛当时。
更新时间:2024年分类:
《送王敏夫判官赴举京师》强至 翻译、赏析和诗意
《送王敏夫判官赴举京师》是宋代诗人强至所作,这首诗描绘了一位名叫王敏夫的判官奔赴京城参加科举考试的情景。通过诗词的描述,我们可以感受到王敏夫的风采和壮志。
诗意:
诗词传达了王敏夫的风采和才华。他在郄公门下学习,通晓羲之,他的风骨高洁,不受世俗尘埃的沾染,犹如一座高耸秀美的山峰。他的壮志如同翻腾的碧浪,宛如海中的鲲鱼一般,气势磅礴。他的才华出众,像一匹天马,能够自由解脱金羁的束缚。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了王敏夫的卓越才华和雄心壮志。诗中使用了形象生动的比喻,如将王敏夫的风姿比作高耸的山峰,他的壮志比作翻腾的碧浪和自由奔驰的天马,这些形象使诗词更具视觉冲击力和感染力。通过描绘王敏夫的才华和志向,诗人表达了对他的赞美和祝福。
诗词中还提到了“太学旧游”和“青衫事业”,这暗示着王敏夫在太学求学时曾游历过一些地方,他的事业也取得了较大的成就。这些细节增添了诗词的历史厚重感,同时也突出了王敏夫的才情和功绩。
总的来说,这首诗以简洁明快的语言,通过形象的比喻和细腻的描写,展现了王敏夫的风采和才华,表达了对他前程似锦的祝愿。这也是宋代诗歌中典型的以人物为中心,赞美才华和壮志的作品。
“逸才天马脱金羁”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng mǐn fū pàn guān fù jǔ jīng shī
送王敏夫判官赴举京师
qiè gōng mén xià shí xī zhī, fēng gǔ wú chén sǒng xiù zī.
郄公门下识羲之,风骨无尘耸秀姿。
zhuàng qì hǎi kūn fān bì làng, yì cái tiān mǎ tuō jīn jī.
壮气海鲲翻碧浪,逸才天马脱金羁。
xuán píng cí lǜ qū míng shì, shǒu tīng wén héng zhōng yǒu sī.
旋凭辞律趋明试,首听文衡中有司。
tài xué jiù yóu yīng guā mù, qīng shān shì yè shèng dāng shí.
太学旧游应刮目,青衫事业盛当时。
“逸才天马脱金羁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。