“绛阙疑流落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绛阙疑流落”出自宋代强至的《海棠》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiàng quē yí liú luò,诗句平仄:仄平平平仄。
“绛阙疑流落”全诗
《海棠》
西蜀传芳日,东君著意时。
鲜葩猩荐血,紫萼蜡融脂。
绛阙疑流落,琼栏合护持。
无诗任工部,今有省郎知。
鲜葩猩荐血,紫萼蜡融脂。
绛阙疑流落,琼栏合护持。
无诗任工部,今有省郎知。
更新时间:2024年分类:
《海棠》强至 翻译、赏析和诗意
《海棠》是宋代诗人强至的作品。诗中描述了西蜀地区的海棠花开放的景象,以及东君(指天子)对海棠花的关注。诗中运用了丰富的象征意象,表达了作者对美丽花朵的赞美和对才华横溢的官员的期望。
诗中的海棠花被描绘成鲜艳红色的花朵,犹如猩猩(红猩猩)的血一般,花瓣柔软如融化的脂肪。海棠花的美丽在宫殿中犹如流落的绛阙(宫阙)一样,而琼栏(形容宫殿围护)则像是在保护着这美丽的花朵。诗中还提到了工部和省郎,暗示了作者希望能有才华出众的官员来管理国家事务。
整首诗通过描绘海棠花的美丽景象,表达了作者对美的追求和对才华出众的官员的期望。海棠花被赋予了强烈的象征意义,象征着美丽、纯洁和才华。诗中的意象和修辞手法使得整首诗呈现出一种优雅而华丽的氛围,给人一种美的享受和情感的共鸣。
这首诗揭示了宋代文人士子对美的追求和对政治的期望。作者通过描绘自然景观和运用象征意象,表达了对美的向往和对官员才华的赞美,同时也隐含了对社会和政治的期望和批评。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。
“绛阙疑流落”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng
海棠
xī shǔ chuán fāng rì, dōng jūn zhe yì shí.
西蜀传芳日,东君著意时。
xiān pā xīng jiàn xuè, zǐ è là róng zhī.
鲜葩猩荐血,紫萼蜡融脂。
jiàng quē yí liú luò, qióng lán hé hù chí.
绛阙疑流落,琼栏合护持。
wú shī rèn gōng bù, jīn yǒu shěng láng zhī.
无诗任工部,今有省郎知。
“绛阙疑流落”平仄韵脚
拼音:jiàng quē yí liú luò
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绛阙疑流落”的相关诗句
“绛阙疑流落”的关联诗句
网友评论
* “绛阙疑流落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绛阙疑流落”出自强至的 (海棠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。