“客愁春雪杯间释”的意思及全诗出处和翻译赏析

客愁春雪杯间释”出自宋代强至的《答章传道二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè chóu chūn xuě bēi jiān shì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“客愁春雪杯间释”全诗

《答章传道二首》
旋刻辞章就礼闱,禁园花在遂空归。
客愁春雪杯间释,诗句青云纸上飞。
从祖近持丞相印,旧交半著侍臣衣。
扬雄未老犹堪荐,忍听沧洲买钓矶。

更新时间:2024年分类:

《答章传道二首》强至 翻译、赏析和诗意

《答章传道二首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗词以写实手法展现了作者在官场中的遭遇和自我表达的情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
回答章传道的两首诗

诗意:
这首诗词以作者的亲身经历和感受为题材,表达了他在朝廷中的困境和内心的挣扎。诗中描绘了从离开政府机构到回家的情景,抒发了作者对官场生活的失望和对自由自在的向往。通过与离职前后的对比,展示了作者对现实的思考和对自己价值的反思。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了作者在离开政府机构后的境遇。诗的前两句"旋刻辞章就礼闱,禁园花在遂空归"表达了作者在政府机构中工作的辛劳和对官场生活的厌倦。"旋刻辞章"暗示了作者频繁地写公文,"禁园花"则是指政府机构内的美丽景色。离职后,作者回到了家中,通过"遂空归"的表述,传达了他对自由的渴望和追求。

接下来的两句"客愁春雪杯间释,诗句青云纸上飞"描绘了作者在享受自由生活时的情景。"春雪"是指白酒,"杯间释"意味着作者在饮酒中释放了客愁和郁闷。"诗句青云纸上飞"则表达了作者在自由自在的环境中写作诗句,使其飞扬于世间。

最后两句"从祖近持丞相印,旧交半著侍臣衣。扬雄未老犹堪荐,忍听沧洲买钓矶"表达了作者对过去和未来的思考。"从祖近持丞相印"揭示了作者家族中有政府高官的身份,而"旧交半著侍臣衣"则指出了作者的友情和人脉资源。"扬雄未老犹堪荐"表达了作者对自己才华的自信和对未来的期望。然而,"忍听沧洲买钓矶"一句则表明作者对官场生活的抱怨和对退隐山林的向往。

这首诗词通过对现实与理想的对比,揭示了作者在官场中的困境和内心的挣扎。同时,通过对自由生活和友情的描绘,表达了作者对自我价值和未来的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了强至独特的写作风格和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客愁春雪杯间释”全诗拼音读音对照参考

dá zhāng chuán dào èr shǒu
答章传道二首

xuán kè cí zhāng jiù lǐ wéi, jìn yuán huā zài suì kōng guī.
旋刻辞章就礼闱,禁园花在遂空归。
kè chóu chūn xuě bēi jiān shì, shī jù qīng yún zhǐ shàng fēi.
客愁春雪杯间释,诗句青云纸上飞。
cóng zǔ jìn chí chéng xiàng yìn, jiù jiāo bàn zhe shì chén yī.
从祖近持丞相印,旧交半著侍臣衣。
yáng xióng wèi lǎo yóu kān jiàn, rěn tīng cāng zhōu mǎi diào jī.
扬雄未老犹堪荐,忍听沧洲买钓矶。

“客愁春雪杯间释”平仄韵脚

拼音:kè chóu chūn xuě bēi jiān shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客愁春雪杯间释”的相关诗句

“客愁春雪杯间释”的关联诗句

网友评论


* “客愁春雪杯间释”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客愁春雪杯间释”出自强至的 (答章传道二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。