“夜获虞卿璧一双”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜获虞卿璧一双”全诗
日哦李白诗千首,夜获虞卿璧一双。
屡发彩笺移曲几,不知红烛短幽窗。
吟高莫信须穷滞,亦有从来拥节幢。
更新时间:2024年分类:
《答章传道二首》强至 翻译、赏析和诗意
诗词:《答章传道二首》
中文译文:
夫子的诗词源源不断如大江流淌,
我们相遇时,我早已感受到心灵的契合。
白天读李白的诗千首,
夜晚得到虞卿赠送的一对宝石。
我频频写下彩笺,移动曲谱几次,
不知道红烛在短暂的幽窗中燃烧多久。
高吟不要局限于某种风格,
也有传统的仪仗队伍。
诗意:
这首诗词表达了作者对夫子的崇敬和赞美之情。夫子的诗词如同大江般源源不断,洋溢着无穷的才华和智慧。当作者与夫子相遇时,他立刻感受到了彼此心灵的契合,仿佛是片心降临在一起。
诗中提到了白天读李白的诗、夜晚得到虞卿赠送的宝石。这些都象征着作者对文学和艺术的热爱,并且得到了前辈文人的启迪和赏识。作者频频写下彩笺,移动曲谱,展现了他对艺术创作的不懈追求和努力。
然而,作者也提到了红烛短幽窗,暗示了时间的短暂和生命的有限。红烛在幽窗中燃烧的时间有限,暗示着人生的短暂,因此作者应该珍惜时间,充分发挥自己的才华和潜力。
赏析:
这首诗词通过对夫子的赞美和自我表达,展现了作者对文学和艺术的热爱,并且表达了珍惜时间、不断追求进步的主题。诗中运用了比喻和象征手法,如将夫子的诗词比作大江,表达了其源源不断的创作力量;将彩笺和曲谱作为艺术创作的象征,突显了作者对艺术的追求和努力。
诗词中的反复与对比也增加了表达的层次和韵味。白天读李白的诗,夜晚得到虞卿的宝石,既有前辈文人的启发与影响,也有自身的努力与收获。红烛短幽窗的描写则提醒人们珍惜时间,充分利用有限的生命去创造和追求更高的境界。
总的来说,这首诗词以夫子为主题,展现了作者对文学和艺术的热爱,并通过对比和象征的手法,表达了珍惜时间、不断追求进步的主题,给人以启发和思考。
“夜获虞卿璧一双”全诗拼音读音对照参考
dá zhāng chuán dào èr shǒu
答章传道二首
fū zǐ cí yuán yǒng dà jiāng, xiāng féng zǎo jué piàn xīn jiàng.
夫子词源涌大江,相逢早觉片心降。
rì ó lǐ bái shī qiān shǒu, yè huò yú qīng bì yī shuāng.
日哦李白诗千首,夜获虞卿璧一双。
lǚ fā cǎi jiān yí qū jǐ, bù zhī hóng zhú duǎn yōu chuāng.
屡发彩笺移曲几,不知红烛短幽窗。
yín gāo mò xìn xū qióng zhì, yì yǒu cóng lái yōng jié chuáng.
吟高莫信须穷滞,亦有从来拥节幢。
“夜获虞卿璧一双”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。