“惆怅西州文学老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惆怅西州文学老”全诗
天外已空丹凤穴,世间还得二龙驹。
百年飘忽古无奈,万事凋零今已殊。
惆怅西州文学老,一丘空掩蜀山隅。
更新时间:2024年分类:
《哀苏明允》郑獬 翻译、赏析和诗意
《哀苏明允》是一首宋代的诗词,作者是郑獬。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
丰城宝剑忽飞去,
玉匣灵踪自此无。
天外已空丹凤穴,
世间还得二龙驹。
百年飘忽古无奈,
万事凋零今已殊。
惆怅西州文学老,
一丘空掩蜀山隅。
诗意:
《哀苏明允》以哀叹的口吻表达了作者对逝去时光和流失文化遗产的感慨。诗中描述了丰城宝剑突然消失、玉匣中的灵气消散,象征着宝剑文化的凋零。天空中的丹凤已不再栖息,世间仅存两匹龙驹,意味着稀有之物的消失和珍贵之物的稀缺。百年过去,一切都变得虚无飘忽,古代的无奈再次重演,万事都在凋零,今天的世界已经与过去大不相同。诗人对西州文学老人的凄凉感到惋惜,他们默默守望在蜀山的边缘,掩埋在一座山丘之下。
赏析:
《哀苏明允》以简练的语言表达了对时光流逝和文化遗失的忧伤之情。诗中通过宝剑和龙驹等象征物来描绘宝贵之物的消失和珍稀之物的稀缺,深刻表达了作者对文化财富流失的忧虑。诗词的结构简洁有力,语言凄凉而哀怨,给人以深深的思考和反思。通过诗人对西州文学老人的描述,诗中有一种对老一代文化传承者的敬仰和怀念之情,诗人在凄凉中透露出对文化的珍视和对传统的追忆。整首诗词给人一种沉思和感叹的氛围,使人们思考时光流转、文化传承以及人们对珍贵事物的珍视。
这首诗词通过简练而凄凉的语言,表达了作者对逝去时光和流失文化的深深忧伤。它在简短的篇幅中蕴含了丰富的情感和思考,引发读者对文化传承和历史变迁的思考。
“惆怅西州文学老”全诗拼音读音对照参考
āi sū míng yǔn
哀苏明允
fēng chéng bǎo jiàn hū fēi qù, yù xiá líng zōng zì cǐ wú.
丰城宝剑忽飞去,玉匣灵踪自此无。
tiān wài yǐ kōng dān fèng xué, shì jiān hái dé èr lóng jū.
天外已空丹凤穴,世间还得二龙驹。
bǎi nián piāo hū gǔ wú nài, wàn shì diāo líng jīn yǐ shū.
百年飘忽古无奈,万事凋零今已殊。
chóu chàng xī zhōu wén xué lǎo, yī qiū kōng yǎn shǔ shān yú.
惆怅西州文学老,一丘空掩蜀山隅。
“惆怅西州文学老”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。