“冷风满帘隙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冷风满帘隙”全诗
精诚褰画帐,事迹问黄冠。
晦昧尘笼墨,淋漓雨壁丹。
冷风满帘隙,仙双中盘桓。
更新时间:2024年分类:
《列子庙》韩维 翻译、赏析和诗意
《列子庙》是宋代作家韩维所作的一首诗词。诗词以描绘废弃的城堡和凄凉的祠庙为背景,通过描述空旷的庭院和孤寂的树木,表达了深沉的情感。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
废垒荒祠古,空庭独树寒。
精诚褰画帐,事迹问黄冠。
晦昧尘笼墨,淋漓雨壁丹。
冷风满帘隙,仙双中盘桓。
诗意:
这首诗词以一座废弃的城堡和荒凉的祠庙为背景,描绘了一幅凄凉孤寂的景象。诗人通过描写荒废的城堡和空旷的庭院,以及独自耸立的树木,表达了一种深沉的情感和寂寥的心境。诗中还提到了画帐、黄冠和事迹等元素,暗示了对过去辉煌事迹的追忆和思考。
赏析:
《列子庙》以凄凉的景象和深沉的情感为主题,通过描写废弃的城堡和荒凉的祠庙,传达了一种寂寥和凄迷的氛围。废垒和荒祠代表了过去辉煌的时光已经消逝,只剩下凄凉和荒凉;空庭和独树则凸显了孤寂和寂寥的感觉。诗中的精诚褰画帐、事迹问黄冠等描写,表达了诗人对过去辉煌事迹的怀念和追忆。
诗词中使用了晦昧、尘笼墨、淋漓雨壁丹等形象的描写,通过对色彩和氛围的刻画,进一步加深了诗词的凄凉感。冷风满帘隙、仙双中盘桓则是对季节和自然的描绘,更增添了一种凄风苦雨的意境。
整首诗词以简练的语言描绘了一幅凄迷寂寥的景象,情感深沉而内敛。通过对废弃的城堡和荒凉的祠庙的描写,诗人唤起了读者对时光流转和人事更迭的思考。《列子庙》以其凄美的意境和深邃的思考,展示了宋代文人对过去荣光的怀念以及对人生无常的感慨。
“冷风满帘隙”全诗拼音读音对照参考
liè zǐ miào
列子庙
fèi lěi huāng cí gǔ, kōng tíng dú shù hán.
废垒荒祠古,空庭独树寒。
jīng chéng qiān huà zhàng, shì jī wèn huáng guān.
精诚褰画帐,事迹问黄冠。
huì mèi chén lóng mò, lín lí yǔ bì dān.
晦昧尘笼墨,淋漓雨壁丹。
lěng fēng mǎn lián xì, xiān shuāng zhōng pán huán.
冷风满帘隙,仙双中盘桓。
“冷风满帘隙”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。