“官闲日永无余事”的意思及全诗出处和翻译赏析

官闲日永无余事”出自宋代韩维的《闲居思湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān xián rì yǒng wú yú shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“官闲日永无余事”全诗

《闲居思湖上》
远泛每思随雁鹜,深居半是避杯觥。
官闲日永无余事,卧听朱弦教曲成。

更新时间:2024年分类:

《闲居思湖上》韩维 翻译、赏析和诗意

《闲居思湖上》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。该诗以描绘闲居生活为主题,融入了自然景观、官员身份和音乐艺术等元素,表达了作者内心的宁静和追求精神自由的情感。

诗词的中文译文如下:

远泛每思随雁鹜,
深居半是避杯觥。
官闲日永无余事,
卧听朱弦教曲成。

诗词中的"远泛每思随雁鹜"表达了作者心灵追求自由的渴望。"每思"意味着常常思念,"随雁鹜"则象征自由飞翔的大雁和疾驰的野鹜,表达了作者渴望远离尘世束缚的心愿。

"深居半是避杯觥"一句则描绘了作者远离纷扰的生活环境。"深居"指的是作者的居所远离都市喧嚣,"避杯觥"则暗示了远离尘世的喧嚣和功利,从而使得他能够更加专注于自己的内心世界。

"官闲日永无余事"一句表达了作者担任官员后的官位闲置,没有繁琐的公务需要处理。这种官闲状态给了作者充裕的时间和空间,使他能够更好地追求内心的宁静和深思熟虑。

"卧听朱弦教曲成"一句则展现了作者对音乐艺术的热爱和追求。"卧听"表示作者以平静的心境聆听音乐,"朱弦"则指古代乐器琵琶的音弦,"教曲成"意味着作者通过陶冶情操和修炼自己,以达到音乐艺术的境界。

《闲居思湖上》这首诗词通过描绘闲居生活中的自由追求、宁静和音乐艺术的追求,表达了作者对自由与内心宁静的向往。同时,诗词也借景抒发了作者对尘世繁忙和功利的回避,追求心灵的升华和境界的追求。整首诗词以简洁明快的语言展现了宋代士人的精神追求和生活态度,具有较高的艺术价值和人文内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官闲日永无余事”全诗拼音读音对照参考

xián jū sī hú shàng
闲居思湖上

yuǎn fàn měi sī suí yàn wù, shēn jū bàn shì bì bēi gōng.
远泛每思随雁鹜,深居半是避杯觥。
guān xián rì yǒng wú yú shì, wò tīng zhū xián jiào qū chéng.
官闲日永无余事,卧听朱弦教曲成。

“官闲日永无余事”平仄韵脚

拼音:guān xián rì yǒng wú yú shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官闲日永无余事”的相关诗句

“官闲日永无余事”的关联诗句

网友评论


* “官闲日永无余事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官闲日永无余事”出自韩维的 (闲居思湖上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。