“荆州解绂十经春”的意思及全诗出处和翻译赏析

荆州解绂十经春”出自宋代韩维的《襄柑分惠景仁以诗将之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng zhōu jiě fú shí jīng chūn,诗句平仄:平平仄平平平平。

“荆州解绂十经春”全诗

《襄柑分惠景仁以诗将之》
荆州解绂十经春,迥梦青林绕汉滨。
霜气轻寒催柑实,渚波余润作甘津。
僧园采掇宁论数,客路奔驰竟占新。
雪意垂收高会缺,分金聊助席间珍。

更新时间:2024年分类:

《襄柑分惠景仁以诗将之》韩维 翻译、赏析和诗意

《襄柑分惠景仁以诗将之》是宋代韩维所作的一首诗词。这首诗以描绘襄阳柑橘的分赠为主题,流露出诗人对于友谊和情感交流的赞美和珍视。

诗词的中文译文如下:
荆州解绂十经春,
迥梦青林绕汉滨。
霜气轻寒催柑实,
渚波余润作甘津。
僧园采掇宁论数,
客路奔驰竟占新。
雪意垂收高会缺,
分金聊助席间珍。

这首诗词通过描绘春天中的一幕景色,表达了诗人对友情和感情的珍视和赞美。诗中的柑橘象征着友谊和情感,成为了诗人与朋友之间的纽带。

诗意和赏析:
首句“荆州解绂十经春”,表达了时间的流转,春天的往复。荆州是中国古代的一个重要城市,解绂指的是解开绳索,象征着彼此间的束缚被解开。十经春表示经历了十个春天的轮回。这一句把时间的推移与友情的维系相结合,凸显了诗人对友谊的重视和长久的情感纽带。

接下来的两句“迥梦青林绕汉滨,霜气轻寒催柑实”,通过描绘襄阳的青山和沿汉江的柑橘树,展现了春天的景色和气候。青林和汉滨增添了诗词的山水意境,而霜气轻寒则提醒柑橘快要成熟。这里的柑橘象征着友情,受寒催熟的柑橘也暗示着诗人对友情的期望和珍视。

“渚波余润作甘津”一句,将柑橘成熟后的果实比作甘甜的泉水,增添了一丝清甜的意味。渚波指的是江水的波浪,余润指的是波浪的余波,而柑橘成熟后的果实就像是江水的余波一样甘甜可口。这一句通过对柑橘的形象描绘,进一步加强了友情和情感的美好意象。

“僧园采掇宁论数,客路奔驰竟占新”这两句表达了诗人对友情的推崇和追求。僧园采摘柑橘的景象象征着朋友之间的互动和友情的维系。而“客路奔驰竟占新”则表明诗人希望通过旅行和经历来获取新的感受和体验,以增进与朋友间的情感。

最后两句“雪意垂收高会缺,分金聊助席间珍”表达了诗人对友情的珍视和诗人愿意分赠柑橘作为友情的象征。雪意垂收指雪意将要消失,高会缺意味着友情之间的距离和分别,而分金聊助席间珍则是诗人用柑橘的分赠来表达自己对友情的关怀和支持。诗人希望通过这种小小的举动,增进友情的亲密和珍贵。

总体而言,这首诗词通过描绘柑橘的成熟和分赠,表达了诗人对友情和情感的珍视和赞美。柑橘成为了友情的象征,通过柑橘的交流和分赠,诗人表达了对友情的关怀、珍重和支持。整首诗词以清新的意象和细腻的描写展现了诗人对友情的真挚感受,同时也呼唤着人们在友情中珍惜交流和情感的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荆州解绂十经春”全诗拼音读音对照参考

xiāng gān fēn huì jǐng rén yǐ shī jiāng zhī
襄柑分惠景仁以诗将之

jīng zhōu jiě fú shí jīng chūn, jiǒng mèng qīng lín rào hàn bīn.
荆州解绂十经春,迥梦青林绕汉滨。
shuāng qì qīng hán cuī gān shí, zhǔ bō yú rùn zuò gān jīn.
霜气轻寒催柑实,渚波余润作甘津。
sēng yuán cǎi duō níng lùn shù, kè lù bēn chí jìng zhàn xīn.
僧园采掇宁论数,客路奔驰竟占新。
xuě yì chuí shōu gāo huì quē, fēn jīn liáo zhù xí jiān zhēn.
雪意垂收高会缺,分金聊助席间珍。

“荆州解绂十经春”平仄韵脚

拼音:jīng zhōu jiě fú shí jīng chūn
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荆州解绂十经春”的相关诗句

“荆州解绂十经春”的关联诗句

网友评论


* “荆州解绂十经春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荆州解绂十经春”出自韩维的 (襄柑分惠景仁以诗将之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。