“我今农里人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我今农里人”全诗
岁时盛献馈,霜梨副冰蜜。
东来连车轸,并走卫霍室。
盘筵得此物,主意自为毕。
詹叔官西州,遗我资口食。
甘知马酒薄,素觉鹅肪失。
我今农里人,藜藿度间日。
多惭掷嘉味,徒用饱仁主。
厚意如何报,还持况贤质。
更新时间:2024年分类:
《王詹叔惠酥》韩维 翻译、赏析和诗意
《王詹叔惠酥》是宋代韩维的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兴平产出优质酥,品质超群居首位。
每逢节令献馈时,霜梨与冰蜜相伴。
从东方运来,连车轰鸣,进驻卫霍宅邸。
铺设筵席时拿出这美食,主人意气高昂,心满意足。
王詹叔是西州的官员,他留给我一些口粮。
虽然知道马酒稀薄,鹅肪也已失去原味。
如今我是农村的人,过着贫困的日子。
多么惭愧,浪费了这美味,白白享用了仁君的恩德。
如何才能回报如此厚意?只能保持贤良的品质。
诗意和赏析:
这首诗以描述酥为主题,通过描写酥的品质和来源,以及作者自己的身份和处境,表达了对美食的欣赏和感激之情,同时也反映了作者对待财富和地位的态度。
诗中提到的兴平酥是当时非常有名的美食,品质出众,被视为首屈一指的佳肴。每逢节令,人们都会把霜梨和冰蜜作为佐餐的美味。这些食物不仅仅是口福,更象征着富贵和繁荣。
然而,作者自己并非富贵之人,而是农村的普通人。他接受了王詹叔的好意,获得了一些口粮,但他深感自己无法享受到马酒和鹅肪等美味。他以农村人的身份,过着朴素的生活,惋惜地感叹自己无法领略到更多的美味。
诗的最后两句表达了作者对于如何回报王詹叔的厚意的思考。他认为,唯一能回报的就是保持自己的贤良品质,以此来表达自己的感激之情。这种回报并非物质上的报答,而是一种精神层面的追求,通过持守高尚的道德品质来回应他人的恩德。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对美食的渴望和感激,同时也传递了一种对财富和地位的淡然态度,强调了道德的重要性。通过描绘酥的美味和作者的朴素生活,诗词展示了一种在物质贫乏的环境下,仍然保持高尚情操的价值观。
“我今农里人”全诗拼音读音对照参考
wáng zhān shū huì sū
王詹叔惠酥
xīng píng chǎn liáng sū, jué pǐn wèi dì yī.
兴平产良酥,厥品为第一。
suì shí shèng xiàn kuì, shuāng lí fù bīng mì.
岁时盛献馈,霜梨副冰蜜。
dōng lái lián chē zhěn, bìng zǒu wèi huò shì.
东来连车轸,并走卫霍室。
pán yán dé cǐ wù, zhǔ yì zì wèi bì.
盘筵得此物,主意自为毕。
zhān shū guān xī zhōu, yí wǒ zī kǒu shí.
詹叔官西州,遗我资口食。
gān zhī mǎ jiǔ báo, sù jué é fáng shī.
甘知马酒薄,素觉鹅肪失。
wǒ jīn nóng lǐ rén, lí huò dù jiàn rì.
我今农里人,藜藿度间日。
duō cán zhì jiā wèi, tú yòng bǎo rén zhǔ.
多惭掷嘉味,徒用饱仁主。
hòu yì rú hé bào, hái chí kuàng xián zhì.
厚意如何报,还持况贤质。
“我今农里人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。