“尚喜终南峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚喜终南峰”出自宋代韩维的《送李寺丞宰蓝田》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng xǐ zhōng nán fēng,诗句平仄:仄仄平平平。

“尚喜终南峰”全诗

《送李寺丞宰蓝田》
君诚岩壑徒,出宰亦山县。
尚喜终南峰,苍翠不去眼。
春风吹征车,千里度灞滻。
到日胜事繁,花光老秦甸。

更新时间:2024年分类:

《送李寺丞宰蓝田》韩维 翻译、赏析和诗意

《送李寺丞宰蓝田》是宋代韩维所作的一首诗词,以描述送别李寺丞宰蓝田的场景为主题。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
君诚岩壑徒,出宰亦山县。
尚喜终南峰,苍翠不去眼。
春风吹征车,千里度灞滻。
到日胜事繁,花光老秦甸。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘李寺丞宰蓝田的离别场景,表达了诗人对他的赞美和送行之情。诗中以山岳之形容,凸显李寺丞宰的高尚品质和远大志向。

首句“君诚岩壑徒,出宰亦山县。”表达了作者对李寺丞宰真挚的赞美。将其比喻为岩壑,形容他的品德高洁,出任宰相也如同在山岳之间居住一般。

接下来的两句“尚喜终南峰,苍翠不去眼。”表现了诗人对李寺丞宰追求卓越的态度的赞赏。终南山是古代著名的名山,被视为道教的圣地,因其美丽苍翠的景色,吸引了大量游客。诗人以此来形容李寺丞宰追求进取的目标,他眼中的远大前程犹如终南山的美景,永远不会褪色。

“春风吹征车,千里度灞滻。”这两句表现了送别的场景和行程的遥远。春风吹拂着行进的车辆,象征着旅程的开始。千里代表了漫长的路程,灞滻是一条河流的名称,意味着要跨越河流才能到达目的地。这两句表达了送行者对李寺丞宰远行的艰辛和祝福。

最后两句“到日胜事繁,花光老秦甸。”表现了送行者对李寺丞宰未来辉煌的期望。诗人希望他在到达目的地后,能够在繁忙的日子里取得更大的成就。花光老秦甸意味着李寺丞宰将在蓝田地区的秦甸尽情享受美好的景色和生活。

总体而言,这首诗词通过山水之景的描绘,表达了诗人对李寺丞宰高尚品质和远大志向的赞美,并寄予了对他未来辉煌的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚喜终南峰”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ sì chéng zǎi lán tián
送李寺丞宰蓝田

jūn chéng yán hè tú, chū zǎi yì shān xiàn.
君诚岩壑徒,出宰亦山县。
shàng xǐ zhōng nán fēng, cāng cuì bù qù yǎn.
尚喜终南峰,苍翠不去眼。
chūn fēng chuī zhēng chē, qiān lǐ dù bà chǎn.
春风吹征车,千里度灞滻。
dào rì shèng shì fán, huā guāng lǎo qín diān.
到日胜事繁,花光老秦甸。

“尚喜终南峰”平仄韵脚

拼音:shàng xǐ zhōng nán fēng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚喜终南峰”的相关诗句

“尚喜终南峰”的关联诗句

网友评论


* “尚喜终南峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚喜终南峰”出自韩维的 (送李寺丞宰蓝田),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。