“岚光逼马头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岚光逼马头”全诗
岁月催人老,山川记子游。
向城非昔勇,遇物更春愁。
独喜高阳近,岚光逼马头。
更新时间:2024年分类:
《襄城道中怀曼叔》韩维 翻译、赏析和诗意
《襄城道中怀曼叔》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我曾在此地担任官职,向南眺望留恋之情油然而生。
岁月迅速推进,使人渐渐老去,但山川依然记得我的游历。
我已不再年少轻狂,遇到事物时更多是春天的忧愁。
唯有高阳离我近,岚光近似马头迫近。
诗意:
《襄城道中怀曼叔》这首诗表达了作者韩维对过去岁月的怀念以及对友人曼叔的思念之情。诗中通过对自己曾经在襄城担任官职的回忆,描绘了时光的流逝和自己年华的衰老。作者以山川的形象来象征时间和记忆,表达了对过去的深深眷恋和对岁月的感慨。同时,诗中也透露出作者内心的孤独和对昔日英勇形象的怀念,以及对现实境遇的无奈和忧愁。
赏析:
《襄城道中怀曼叔》以简洁明快的语言展现了作者的情感和思考。通过对景物的描绘和自我反思,诗人将自己的心情与外界的自然环境相联系,使诗情更加深沉。诗中的“山川记子游”一句,将山川与记忆相联系,凸显了时间的推移和记忆的深刻印象。诗末的“高阳近,岚光逼马头”,以自然景观的描绘将作者内心的情感表达得淋漓尽致,给人以强烈的视觉冲击。
整首诗词以回忆和思念为主题,展现了时光流转中的人生感慨和对过去美好时光的怀念。它表达了作者对友人的思念和对逝去岁月的留恋之情。诗中的自然景物与人的情感相互映衬,使得读者在阅读时能够感受到作者内心的孤独、忧愁和对过去岁月的深深眷恋。这首诗词通过简练而精确的语言和生动的意象,给人以深思和共鸣,展示了宋代诗人对人生和自然的独特感悟。
“岚光逼马头”全诗拼音读音对照参考
xiāng chéng dào zhōng huái màn shū
襄城道中怀曼叔
wú jiāo zuò wèi dì, nán wàng yī yān liú.
吾交作尉地,南望一淹留。
suì yuè cuī rén lǎo, shān chuān jì zi yóu.
岁月催人老,山川记子游。
xiàng chéng fēi xī yǒng, yù wù gèng chūn chóu.
向城非昔勇,遇物更春愁。
dú xǐ gāo yáng jìn, lán guāng bī mǎ tóu.
独喜高阳近,岚光逼马头。
“岚光逼马头”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。