“岂同中林士”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂同中林士”出自宋代韩维的《次韵和崔朝散西湖避暑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ tóng zhōng lín shì,诗句平仄:仄平平平仄。

“岂同中林士”全诗

《次韵和崔朝散西湖避暑》
人生苦炎歊,我所得萧爽。
乔林无纤穿,好鸟不停响。
冯轩纵遐瞩,万象归一掌。
道心流水闲,世事浮云往。
岂同中林士,所乐在膏壤。
寄语同心人,金鳞当透网。

更新时间:2024年分类: 西湖

《次韵和崔朝散西湖避暑》韩维 翻译、赏析和诗意

《次韵和崔朝散西湖避暑》是宋代诗人韩维的作品。这首诗表达了作者对人生的思考和对世事的洞察,以及他对志同道合之人的寄语。

诗意和赏析:
这首诗以咏史抒怀的方式,通过描述自然景观和表达对人生的感悟,展现了作者的豁达心态和对境遇的淡泊态度。

诗中开篇"人生苦炎歊,我所得萧爽",表达了作者对人生炎炎热浊的苦楚感受,但自己却得到了宁静和清凉。这种对人生的体验,凸显了作者内心深处的喜悦和满足。

接着,诗人运用了自然景物的描绘,"乔林无纤穿,好鸟不停响",描绘了一幅宁静的山林画面。乔林高耸,没有一丝瑕疵,鸟儿歌唱不停,展示了大自然的和谐与美好。

"冯轩纵遐瞩,万象归一掌",表达了作者超然物外的心态,他的眼界不受限制,能够俯瞰万物,体悟宇宙的奥妙。这种境界的达到,使得作者能够超越世俗的纷扰,以宁静的心态面对人生的起伏和变化。

"道心流水闲,世事浮云往",将道和心与流水相比,强调了道心的恬淡和出世之意。作者将世事看作浮云般的过往,以此表达了他对功名利禄的淡泊态度。

"岂同中林士,所乐在膏壤",表达了作者对中林士的羡慕和赞美。中林士是指隐居山林的士人,他们能够远离尘嚣,追求内心的宁静和自由,这是作者所向往的生活方式。

最后,作者以"寄语同心人,金鳞当透网"作为结尾,寄托了作者对志同道合之人的期望。金鳞透过网眼,象征着真挚的情谊和心灵的通透。这句寄语表达了作者对于与志同道合之人共同追求理想和心灵交流的渴望。

总体来说,这首诗以对人生的思考和对自然的描绘,表达了作者对宁静、淡泊和志同道合之人的追求。通过对自然景物的赞美和对人生的洞察,诗人传递了一种超越尘世的心灵境界和对真实情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂同中林士”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé cuī cháo sàn xī hú bì shǔ
次韵和崔朝散西湖避暑

rén shēng kǔ yán xiāo, wǒ suǒ de xiāo shuǎng.
人生苦炎歊,我所得萧爽。
qiáo lín wú xiān chuān, hǎo niǎo bù tíng xiǎng.
乔林无纤穿,好鸟不停响。
féng xuān zòng xiá zhǔ, wàn xiàng guī yī zhǎng.
冯轩纵遐瞩,万象归一掌。
dào xīn liú shuǐ xián, shì shì fú yún wǎng.
道心流水闲,世事浮云往。
qǐ tóng zhōng lín shì, suǒ lè zài gāo rǎng.
岂同中林士,所乐在膏壤。
jì yǔ tóng xīn rén, jīn lín dāng tòu wǎng.
寄语同心人,金鳞当透网。

“岂同中林士”平仄韵脚

拼音:qǐ tóng zhōng lín shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂同中林士”的相关诗句

“岂同中林士”的关联诗句

网友评论


* “岂同中林士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂同中林士”出自韩维的 (次韵和崔朝散西湖避暑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。