“故讽谕之攸存”的意思及全诗出处和翻译赏析

故讽谕之攸存”出自宋代夏竦的《奉和御製看毛诗诗三章二章十二句一章八句》, 诗句共6个字,诗句拼音为:gù fěng yù zhī yōu cún,诗句平仄:仄仄仄平平平。

“故讽谕之攸存”全诗

《奉和御製看毛诗诗三章二章十二句一章八句》
温柔之教,政治之源。
瞽能诵兮可以谏,士不学兮无以言。
盖成衰之所系,故讽谕之攸存
惟圣心兮垂思,永大庇兮元元。

更新时间:2024年分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製看毛诗诗三章二章十二句一章八句》夏竦 翻译、赏析和诗意

这首诗词《奉和御製看毛诗诗三章二章十二句一章八句》是夏竦在宋代创作的作品。诗词内容涉及温柔的教育和政治的根源,表达了一种思考和劝诫的意味。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

温柔之教,政治之源。
温柔的教育是政治的根源。

瞽能诵兮可以谏,士不学兮无以言。
即使是盲人也能背诵经典,以此来劝谏君主。如果士人不学习,就无法有所言说。

盖成衰之所系,故讽谕之攸存。
因为国家衰败与教育的关系紧密,所以劝谕的重要性仍然存在。

惟圣心兮垂思,永大庇兮元元。
只有圣人的心思才能深思熟虑,永远保护大众的利益。

这首诗词通过温柔的教育和政治的关系,表达了夏竦对于教育的重要性和对于政治的思考。他认为温柔的教育是政治的根源,而儒家经典的学习对于士人能够有所言说、劝谏君主具有重要意义。诗中还强调了圣人的心思深思熟虑和保护大众的责任。

这首诗词意境深远,既涉及教育,又涉及政治,体现了作者对于社会的关切和对于人类发展的思考。同时,通过运用对比的手法,突出了温柔教育和政治之间的内在关联。整首诗词凝练而深刻,富有启发性,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故讽谕之攸存”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì kàn máo shī shī sān zhāng èr zhāng shí èr jù yī zhāng bā jù
奉和御製看毛诗诗三章二章十二句一章八句

wēn róu zhī jiào, zhèng zhì zhī yuán.
温柔之教,政治之源。
gǔ néng sòng xī kě yǐ jiàn, shì bù xué xī wú yǐ yán.
瞽能诵兮可以谏,士不学兮无以言。
gài chéng shuāi zhī suǒ xì, gù fěng yù zhī yōu cún.
盖成衰之所系,故讽谕之攸存。
wéi shèng xīn xī chuí sī, yǒng dà bì xī yuán yuán.
惟圣心兮垂思,永大庇兮元元。

“故讽谕之攸存”平仄韵脚

拼音:gù fěng yù zhī yōu cún
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故讽谕之攸存”的相关诗句

“故讽谕之攸存”的关联诗句

网友评论


* “故讽谕之攸存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故讽谕之攸存”出自夏竦的 (奉和御製看毛诗诗三章二章十二句一章八句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。