“通于晦明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“通于晦明”全诗
江汉拨乱,凫鹥持盈。
四诗之道,始于和平。
五际之变,通于晦明。
宣宥密之基命,敭遹骏之休声。
或箴规于阙政,或歎咏于芳馨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《奉和御製看毛诗诗三章二章十二句一章八句》夏竦 翻译、赏析和诗意
《奉和御製看毛诗诗三章二章十二句一章八句》是宋代夏竦创作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:
生民尊祖,时迈造成。
人民敬仰祖先,时光推进。
江汉拨乱,凫鹥持盈。
江汉之间纷乱被排除,野鸭与鹤共享安宁。
四诗之道,始于和平。
四方诗歌之道,起源于和平稳定。
五际之变,通于晦明。
五行变化之间,隐晦和明朗相通。
宣宥密之基命,敭遹骏之休声。
传承宽容之根本,追求卓越之休养身心。
或箴规于阙政,或歎咏于芳馨。
或在宫阙之中规劝政务,或在花香之间歌颂美好。
这首诗词表达了对人民尊祖尊史的态度,强调和平与稳定的重要性。诗人通过描绘江汉之间的安宁景象,寓意社会秩序的重要性。他指出诗歌的兴盛离不开和平的环境,而五行的变化也象征着世间事物的无常。诗词中还提到了宽容和追求卓越的价值观,并倡导在政务中奉行智慧和在美好事物中寻找启示。
这首诗词以简洁而富有意境的文字,展现了夏竦对社会和人生的思考和感悟。通过与自然和谐相处的景象和对人文价值的讴歌,诗人向读者传递了一种积极向上、崇尚和平与美好的情感。
“通于晦明”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì kàn máo shī shī sān zhāng èr zhāng shí èr jù yī zhāng bā jù
奉和御製看毛诗诗三章二章十二句一章八句
shēng mín zūn zǔ, shí mài zào chéng.
生民尊祖,时迈造成。
jiāng hàn bō luàn, fú yī chí yíng.
江汉拨乱,凫鹥持盈。
sì shī zhī dào, shǐ yú hé píng.
四诗之道,始于和平。
wǔ jì zhī biàn, tōng yú huì míng.
五际之变,通于晦明。
xuān yòu mì zhī jī mìng, yáng yù jùn zhī xiū shēng.
宣宥密之基命,敭遹骏之休声。
huò zhēn guī yú quē zhèng, huò tàn yǒng yú fāng xīn.
或箴规于阙政,或歎咏于芳馨。
“通于晦明”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。