“宣猷聚世英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宣猷聚世英”全诗
汉金方尽购,秦石谅难程。
稽古承先志,宣猷聚世英。
刊修百家备,紬绎十年成。
休汰当冬日,多欢奉相衡。
岂期颁睿藻,何以报兹荣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《奉和御製册府元龟了毕》夏竦 翻译、赏析和诗意
《奉和御製册府元龟了毕》是宋代夏竦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
文德洽隆平,蓬山蠹简盈。
汉金方尽购,秦石谅难程。
稽古承先志,宣猷聚世英。
刊修百家备,紬绎十年成。
休汰当冬日,多欢奉相衡。
岂期颁睿藻,何以报兹荣。
诗意:
这首诗描述了一个以文化府库为主题的场景,表达了对文化的赞美和对文化传承的思考。诗人夸赞了文德昌盛、人民安居乐业的时代氛围,同时也表达了对文化珍贵书籍的热爱和对文化传承的责任感。诗中还表达了对文化府库的整理和修复工作的赞扬,以及对文化府库中珍贵文献的编纂和传承的期待。最后,诗人表达了对文化府库中珍贵文物展览的期待和对文化府库工作的赞美。
赏析:
这首诗词以描绘文化府库为主题,通过对文化的赞美和对文化府库的描述,展现了夏竦对文化传承和文化府库工作的思考和关注。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如“文德洽隆平”形象地描绘了时代的繁荣;“蓬山蠹简盈”则通过对书籍的比喻,表达了文化府库中珍贵文献的丰富和重要性。
诗中还出现了对历史文化的致敬和对前人的敬意,如“稽古承先志,宣猷聚世英”,表达了对前人学术成就的肯定和对他们的学识智慧的赞扬。通过这些表达,诗人强调了文化传承的重要性,呼吁后人要继承前人的志向和智慧,为文化的发展作出自己的贡献。
整首诗词语言简练、意境深远,通过对文化府库的描绘和对文化传承的思考,表达了对文化的热爱和对文化府库工作的肯定。它呈现了宋代时期文化繁荣的景象,同时也传递出对文化传承的重要性的思考,具有一定的思想价值和艺术价值。
“宣猷聚世英”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì cè fǔ yuán guī le bì
奉和御製册府元龟了毕
wén dé qià lóng píng, péng shān dù jiǎn yíng.
文德洽隆平,蓬山蠹简盈。
hàn jīn fāng jǐn gòu, qín shí liàng nán chéng.
汉金方尽购,秦石谅难程。
jī gǔ chéng xiān zhì, xuān yóu jù shì yīng.
稽古承先志,宣猷聚世英。
kān xiū bǎi jiā bèi, chóu yì shí nián chéng.
刊修百家备,紬绎十年成。
xiū tài dāng dōng rì, duō huān fèng xiāng héng.
休汰当冬日,多欢奉相衡。
qǐ qī bān ruì zǎo, hé yǐ bào zī róng.
岂期颁睿藻,何以报兹荣。
“宣猷聚世英”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。