“林逗清香定有梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林逗清香定有梅”全诗
径盘幽迹遥知鹿,林逗清香定有梅。
晓影瘦猿窥涧溜,夜声肥羜灹炉灰。
我心非动我非静,白足禅僧无妄猜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《游山寺》王珪 翻译、赏析和诗意
《游山寺》是王珪创作的一首宋代诗词。以下是《游山寺》的中文译文、诗意和赏析。
寒日征骖懒复回,
冷冷的阳光照耀着征骖,它懒洋洋地不愿返回,
经宵仍喜驻岩隈。
整晚停留在山岩的角落,依然喜欢这个地方。
径盘幽迹遥知鹿,
小径蜿蜒曲折,幽深的痕迹遥远地知道有鹿出没,
林逗清香定有梅。
森林里飘荡着迷人的清香,一定有梅花盛开。
晓影瘦猿窥涧溜,
晨光映照着瘦弱的猿猴,窥视溪水悄悄流淌,
夜声肥羜灹炉灰。
夜晚的声音变得沉寂,肥胖的羊羔围绕着灶炉,灰烬飞扬。
我心非动我非静,
我的心不是动荡的,也不是静止的,
白足禅僧无妄猜。
像赤足的禅僧一样,没有妄念的猜测。
《游山寺》通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了作者的心境和思考。诗中以自然景物为背景,表现了寒冷的日子里征骖的懒散、山岩的宁静、幽深林中的鹿和花香。同时,通过对猿猴窥视涧溜和夜晚灶炉旁的羊羔的描写,营造出一种宁静、静谧的氛围。最后,作者表达了自己内心的静定与禅修的境界,将自己与禅僧相提并论,寄托了对内心状态的追求。
这首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和对比的手法,传达了作者内心的平静与追求,同时也带给读者一种宁静和超脱尘世的感受。整体氛围清幽而深沉,读者在欣赏的过程中能感受到自然的美和内心的宁静。
“林逗清香定有梅”全诗拼音读音对照参考
yóu shān sì
游山寺
hán rì zhēng cān lǎn fù huí, jīng xiāo réng xǐ zhù yán wēi.
寒日征骖懒复回,经宵仍喜驻岩隈。
jìng pán yōu jī yáo zhī lù, lín dòu qīng xiāng dìng yǒu méi.
径盘幽迹遥知鹿,林逗清香定有梅。
xiǎo yǐng shòu yuán kuī jiàn liū, yè shēng féi zhù zhà lú huī.
晓影瘦猿窥涧溜,夜声肥羜灹炉灰。
wǒ xīn fēi dòng wǒ fēi jìng, bái zú chán sēng wú wàng cāi.
我心非动我非静,白足禅僧无妄猜。
“林逗清香定有梅”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。