“翠斝仍酣赐醴优”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠斝仍酣赐醴优”出自宋代王珪的《上元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì jiǎ réng hān cì lǐ yōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“翠斝仍酣赐醴优”全诗

《上元》
昔年今日从宸游,彩仗纷纷已御楼。
半夜众星来紫极,一春万火纵丹丘。
玉栏曾侍看山久,翠斝仍酣赐醴优
锦帐宵寒薰易歇,梦魂直欲到天头。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《上元》王珪 翻译、赏析和诗意

《上元》是宋代文学家王珪创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅上元节的热闹景象,表达了作者对美好时光的追思和对美好未来的向往。

诗词的中文译文:
昔年今日从宸游,
彩仗纷纷已御楼。
半夜众星来紫极,
一春万火纵丹丘。
玉栏曾侍看山久,
翠斝仍酣赐醴优。
锦帐宵寒薰易歇,
梦魂直欲到天头。

诗意和赏析:
这首诗词以上元节为背景,通过描绘上元节的喜庆景象,表达了作者对过去辉煌时光的怀念和对未来美好生活的向往。

首句"昔年今日从宸游"揭示了作者在上元节这一特殊日子里的游玩经历,也隐含着回忆过去的情感。接下来的"彩仗纷纷已御楼"形象地描绘了彩车和仪仗队列喧闹的场景,展现了上元节的热闹气氛。

第三句"半夜众星来紫极"将目光转向夜晚,描述了星光璀璨的夜空,紫极代表北极星,意味着众多星星的聚集。这里通过夜空的壮观景象,增添了诗词的神秘感和浪漫情调。

"一春万火纵丹丘"是对上元节烟花爆竹的生动描绘,形容烟花绽放时的壮观景象。这两句以生动的形象和炫目的场面表现了上元节的喜庆和热闹,给人以视觉上的冲击力。

接下来的两句"玉栏曾侍看山久,翠斝仍酣赐醴优"表达了作者曾经在玉栏上静赏美景的情景,以及享受美酒的愉悦时光。这里展现了作者对美好时光的回忆,也暗示了对过去的怀念之情。

最后两句"锦帐宵寒薰易歇,梦魂直欲到天头"表达了作者对美好未来的向往和追求。锦帐代表奢华的居所,宵寒薰易歇则表明美好时光转瞬即逝。最后一句以梦魂直欲到天头的形象,表现了作者对未来美好生活的渴望,给人以希望和憧憬之感。

总体而言,这首诗词通过描绘上元节的热闹景象,表达了作者对过去美好时光的怀念和对未来美好生活的向往。通过独特的形象描写和情感表达,将读者带入了一个充满喜庆和希望的氛围中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠斝仍酣赐醴优”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán
上元

xī nián jīn rì cóng chén yóu, cǎi zhàng fēn fēn yǐ yù lóu.
昔年今日从宸游,彩仗纷纷已御楼。
bàn yè zhòng xīng lái zǐ jí, yī chūn wàn huǒ zòng dān qiū.
半夜众星来紫极,一春万火纵丹丘。
yù lán céng shì kàn shān jiǔ, cuì jiǎ réng hān cì lǐ yōu.
玉栏曾侍看山久,翠斝仍酣赐醴优。
jǐn zhàng xiāo hán xūn yì xiē, mèng hún zhí yù dào tiān tóu.
锦帐宵寒薰易歇,梦魂直欲到天头。

“翠斝仍酣赐醴优”平仄韵脚

拼音:cuì jiǎ réng hān cì lǐ yōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠斝仍酣赐醴优”的相关诗句

“翠斝仍酣赐醴优”的关联诗句

网友评论


* “翠斝仍酣赐醴优”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠斝仍酣赐醴优”出自王珪的 (上元),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。